-
1 CHID (Base de datos Combinada de Información Sanitaria)
Ex. The Combined Health Information Database (CHID) is a consolidated resource for health promotion and educational materials produced by health related agencies of the US federal government.Spanish-English dictionary > CHID (Base de datos Combinada de Información Sanitaria)
-
2 recurso
m.1 resort (medio).como último recurso as a last resortes un hombre de recursos he's very resourceful2 appeal (law).presentar recurso (ante) to appeal (against)recurso de alzada appeal (against an official decision)recurso de apelación appealrecurso de casación High Court appeal3 resource (bien, riqueza).recursos humanos human resourcesrecursos naturales natural resources4 recourse, resort to a person or a thing to solve a problem or need, affordable solution, refuge.* * *1 (medio) resort2 DERECHO appeal1 resources, means\como último recurso as a last resortde recursos resourcefulrecurso de apelación appealrecurso de casación high court appealrecursos naturales natural resources* * *noun m.1) appeal2) resort3) resource•- recursos* * *SM1) (=medio)2) (Jur) appeal3) pl recursos (=bienes) resources* * *1) ( medio)2) recursos masculino plural ( medios económicos - de país) resources (pl); (- de persona) means (pl)3) (Inf) facility, resource4) (Der) appealpresentar or interponer un recurso — to lodge an appeal
* * *= asset, expedient, facility, resource, resort, recourse, standby [stand-by].Nota: Nombre.Ex. The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.Ex. Here again we might resort to the old expedient of the 'see also', or simply pretend that each version of an author's name implies a different person.Ex. Solutions include constructing compact shelving, on-site remote storage or building new library facilities.Ex. Resources of the information system will impose constraints upon the nature of the indexing language.Ex. Shared publication continued to be the resort of the smaller publisher.Ex. Antitrust legislation probably does not provide recourse to libraries for publishers' prices.Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.----* administración de recursos = husbandry.* ampliar los recursos = broaden + resources.* aprovechamiento de los recursos = accountability.* aprovecharse de recursos = tap + resources.* archivo de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* banco de recursos electrónicos = electronic resource bank.* basado en los recursos = resource-based.* bibliografía de recursos en Internet = webliography.* biblioteca de recursos = resource library.* bien dotado de recursos = well-resourced.* bien equipado de recursos = well-resourced.* búsqueda de recursos = resource discovery.* centro de recursos = resource centre.* centro de recursos multimedia = media resource centre.* centro de recursos para el aprendizaje (CRA) = learning hub, learning resource centre (LRC).* CLR (Consejo sobre Recursos Bibliotecarios) = CLR (Council on Library Resources).* como último recurso = as a last resort, in the last resort.* compartir recursos = pool + resources.* con pocos recursos = under-resourced.* con pocos recursos económicos = low-budget.* conseguir recursos = mobilise + resources.* dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.* dedicar recursos a = direct + resources toward(s).* delegar recursos = delegate + resources.* depósito de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* distribuidor de recursos = resource allocator.* dotar de recursos = resource.* encargado de recursos humanos = human resource manager.* equipar de recursos = resource.* exigir demasiado a los recursos = stretch + Posesivo + resources.* experto en recursos = resource person [resource people -pl.].* falto de recursos = resource-starved.* fichero de recursos humanos = resource file.* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = electronic reserve.* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).* gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.* gestión de recursos acuíferos = water resource management.* gestión de recursos hidráulicos = water management.* gestión de recursos humanos = human resource management.* grupo de recursos = clump.* hacer uso de recursos = tap into + resources.* industrias que dependen de los recursos humanos = personnel based industries.* inversión de recursos = commitment of resources.* jefe de recursos humanos = human resource manager.* liberar recursos = free up + resources.* LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).* material del centro de recursos = resource centre material.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* pobre en recursos = resource-poor.* primer recurso = first recourse.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* PURL (Localizador Uniforme Permanente de Recursos) = PURL (Persistent Uniform Resource Locator).* que combina diferenes tipos de recursos = multi-source [multi source].* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* recurso académico = scholarly resource.* recurso de inconstitucionalidad = judicial review.* recurso de información = information asset.* recurso de la red = network resource.* recurso de referencia = reference resource.* recurso de referencia eletrónico = electronic reference resource.* recurso didáctico = teaching material.* recurso digital = digital resource.* recurso electrónico = electronic resource [e-resource].* recurso energético = energy resource.* recurso en línea = online resource.* recurso impreso = print resource.* recurso informativo = information asset.* recurso natural = natural resource.* recurso no renovable = non-renewable resource.* recurso principal = primary resource.* recurso renovable = renewable resource.* recursos = assets, resourcing, inputs, resource base, ways and means.* recursos acuíferos = water resources.* recursos bibliográficos = literature resources.* recursos bibliotecarios = library resources.* recursos comerciales = commercial resources.* recursos compartidos = resource sharing.* recursos de gas natural = gas resources, natural gas resources.* recursos de información autodidácticos = self help resources.* recursos digitales = digital assets.* recursos documentales = documentary resources.* recursos económicos = economic resources, financial resources, fiscal resources.* recursos efectistas = gimmickry.* recursos electrónicos por suscripción = licensed resources, licensed electronic resources.* recursos hidrográficos = water resources.* recursos humanos = manpower force, staffing, staffing levels, human resources.* recursos informáticos = computing technology, computing resources.* recursos informativos = information resources.* recursos, los = wherewithal, the.* recursos materiales = material resources.* recursos petrolíferos = oil resources.* red de recursos distribuidos = distributed environment.* repertorios de recursos de apelación = records of appeal proceedings.* responsable de recursos humanos = human resource manager.* rico en recursos = resource-rich.* sin recursos = resource-starved.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* sobrecargar los recursos = stretch + Posesivo + resources.* último recurso = fall-back [fallback], last resort, last ditch.* URC (Características Uniformes de Recursos) = URC (Uniform Resource Characteristics).* URI (Identificador Universal de Recursos) = URI (Uniform Resource Identifier).* URN (Nombre Uniforme de Recursos) = URN (Uniform Resource Name).* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].* uso óptimo de los recursos = value for money.* utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.* * *1) ( medio)2) recursos masculino plural ( medios económicos - de país) resources (pl); (- de persona) means (pl)3) (Inf) facility, resource4) (Der) appealpresentar or interponer un recurso — to lodge an appeal
* * *= asset, expedient, facility, resource, resort, recourse, standby [stand-by].Nota: Nombre.Ex: The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.
Ex: Here again we might resort to the old expedient of the 'see also', or simply pretend that each version of an author's name implies a different person.Ex: Solutions include constructing compact shelving, on-site remote storage or building new library facilities.Ex: Resources of the information system will impose constraints upon the nature of the indexing language.Ex: Shared publication continued to be the resort of the smaller publisher.Ex: Antitrust legislation probably does not provide recourse to libraries for publishers' prices.Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.* administración de recursos = husbandry.* ampliar los recursos = broaden + resources.* aprovechamiento de los recursos = accountability.* aprovecharse de recursos = tap + resources.* archivo de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* banco de recursos electrónicos = electronic resource bank.* basado en los recursos = resource-based.* bibliografía de recursos en Internet = webliography.* biblioteca de recursos = resource library.* bien dotado de recursos = well-resourced.* bien equipado de recursos = well-resourced.* búsqueda de recursos = resource discovery.* centro de recursos = resource centre.* centro de recursos multimedia = media resource centre.* centro de recursos para el aprendizaje (CRA) = learning hub, learning resource centre (LRC).* CLR (Consejo sobre Recursos Bibliotecarios) = CLR (Council on Library Resources).* como último recurso = as a last resort, in the last resort.* compartir recursos = pool + resources.* con pocos recursos = under-resourced.* con pocos recursos económicos = low-budget.* conseguir recursos = mobilise + resources.* dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.* dedicar recursos a = direct + resources toward(s).* delegar recursos = delegate + resources.* depósito de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* distribuidor de recursos = resource allocator.* dotar de recursos = resource.* encargado de recursos humanos = human resource manager.* equipar de recursos = resource.* exigir demasiado a los recursos = stretch + Posesivo + resources.* experto en recursos = resource person [resource people -pl.].* falto de recursos = resource-starved.* fichero de recursos humanos = resource file.* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = electronic reserve.* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).* gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.* gestión de recursos acuíferos = water resource management.* gestión de recursos hidráulicos = water management.* gestión de recursos humanos = human resource management.* grupo de recursos = clump.* hacer uso de recursos = tap into + resources.* industrias que dependen de los recursos humanos = personnel based industries.* inversión de recursos = commitment of resources.* jefe de recursos humanos = human resource manager.* liberar recursos = free up + resources.* LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).* material del centro de recursos = resource centre material.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* pobre en recursos = resource-poor.* primer recurso = first recourse.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* PURL (Localizador Uniforme Permanente de Recursos) = PURL (Persistent Uniform Resource Locator).* que combina diferenes tipos de recursos = multi-source [multi source].* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* recurso académico = scholarly resource.* recurso de inconstitucionalidad = judicial review.* recurso de información = information asset.* recurso de la red = network resource.* recurso de referencia = reference resource.* recurso de referencia eletrónico = electronic reference resource.* recurso didáctico = teaching material.* recurso digital = digital resource.* recurso electrónico = electronic resource [e-resource].* recurso energético = energy resource.* recurso en línea = online resource.* recurso impreso = print resource.* recurso informativo = information asset.* recurso natural = natural resource.* recurso no renovable = non-renewable resource.* recurso principal = primary resource.* recurso renovable = renewable resource.* recursos = assets, resourcing, inputs, resource base, ways and means.* recursos acuíferos = water resources.* recursos bibliográficos = literature resources.* recursos bibliotecarios = library resources.* recursos comerciales = commercial resources.* recursos compartidos = resource sharing.* recursos de gas natural = gas resources, natural gas resources.* recursos de información autodidácticos = self help resources.* recursos digitales = digital assets.* recursos documentales = documentary resources.* recursos económicos = economic resources, financial resources, fiscal resources.* recursos efectistas = gimmickry.* recursos electrónicos por suscripción = licensed resources, licensed electronic resources.* recursos hidrográficos = water resources.* recursos humanos = manpower force, staffing, staffing levels, human resources.* recursos informáticos = computing technology, computing resources.* recursos informativos = information resources.* recursos, los = wherewithal, the.* recursos materiales = material resources.* recursos petrolíferos = oil resources.* red de recursos distribuidos = distributed environment.* repertorios de recursos de apelación = records of appeal proceedings.* responsable de recursos humanos = human resource manager.* rico en recursos = resource-rich.* sin recursos = resource-starved.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* sobrecargar los recursos = stretch + Posesivo + resources.* último recurso = fall-back [fallback], last resort, last ditch.* URC (Características Uniformes de Recursos) = URC (Uniform Resource Characteristics).* URI (Identificador Universal de Recursos) = URI (Uniform Resource Identifier).* URN (Nombre Uniforme de Recursos) = URN (Uniform Resource Name).* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].* uso óptimo de los recursos = value for money.* utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.* * *A(medio): he agotado todos los recursos I've exhausted all the options, I've tried everything I cancomo último recurso as a last resortes un hombre de recursos he's a resourceful manB recursos mpl (medios económicos — de un país) resources (pl); (— de una persona, una familia) means (pl)recursos minerales mineral resourcesuna familia sin recursos a family with no means of supportCompuestos:mpl economic o financial resources (pl)mpl energy resources (pl)mpl human resources (pl)mpl natural resources (pl)C ( Inf) facility, resourceD ( Der) appealpresentar or interponer un recurso to lodge an appealCompuestos:appeal on the grounds of unconstitutionalityapplication for a writ of habeas corpusremedy of complaint, complaint proceedings (pl)( Per) legal challenge* * *
recurso sustantivo masculino
1 ( medio):
como último recurso as a last resort;
un hombre de recursos a resourceful man
2
(— de persona) means (pl);
recursos humanos human resources (pl);
recursos naturales natural resources (pl)
recurso sustantivo masculino 1 recursos, resources: su familia no tiene recursos, his family has no means of support
2 (medio, solución) resort
3 Jur appeal
' recurso' also found in these entries:
Spanish:
amparo
- aprovechada
- aprovechado
- casación
- explotación
- interponer
- sobrexplotación
- denegar
- medio
- remedio
- socorrido
- último
English:
asset
- expedient
- inadequate
- recourse
- resort
- resource
- standby
- stopgap
- tap
- tapping
- underemployed
- unemployed
- untapped
- device
- fail
- stop
* * *recurso nm1. [medio] resort;como último recurso as a last resort;es un hombre de recursos he's very resourceful;el único recurso que le queda es llamar a su hermano his only remaining alternative o option is to call his brother2. Der appeal;presentar recurso (ante) to appeal (against)recurso de alzada appeal [against an official decision];recurso de amparo appeal [to constitutional tribunal];recurso de apelación appeal;recurso de casación High Court appeal;recurso contencioso administrativo = court case brought against the State;recurso de súplica = appeal to a higher court for reversal of a decision3. [bien, riqueza] resource;no tiene recursos, así que su familia le da dinero he doesn't have his own means, so he gets money from his familyrecurso energético energy resource;recursos financieros financial resources;recursos hídricos water resources;recursos humanos human resources;recursos minerales mineral resources;recursos naturales natural resources;Econ recursos propios equity;recursos renovables renewable resources;recursos no renovables non-renewable resources4. Informát resource* * *m1 JUR appeal;recurso de apelación appeal2 material resource;sin recursos with no means of support* * *recurso nm1) : recourseel último recurso: the last resort2) : appeal (in law)3) recursos nmpl: resources, meansrecursos naturales: natural resources* * *recurso n methodsiempre tiene algún recurso ingenioso para salir de las situaciones complicadas he's always got some ingenious method of getting out of complicated situations -
3 recursos
m.pl.resources, means, assets, money.* * *1 resources, means* * *means, resources* * *= assets, resourcing, inputs, resource base, ways and meansEx. Those eligible normally include only companies with less than 45 million of net fixed assets and fewer than 500 employees.Ex. Credibility as providers of information technology-based programmes required SLIS to develop radically different course programmes with substantial additional resourcing.Ex. Inputs are the resources used by the library.Ex. For New Zealand university libraries the emergence of large fee-based document delivery systems accessible via existing international electronic networks has provided an opportunity to escape the shackles of a limited national library resource base.Ex. Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.* * *los recursos(n.) = wherewithal, theEx: The computer has now been provided with the wherewithal to complete the generation of index entries.
= assets, resourcing, inputs, resource base, ways and meansEx: Those eligible normally include only companies with less than 45 million of net fixed assets and fewer than 500 employees.
Ex: Credibility as providers of information technology-based programmes required SLIS to develop radically different course programmes with substantial additional resourcing.Ex: Inputs are the resources used by the library.Ex: For New Zealand university libraries the emergence of large fee-based document delivery systems accessible via existing international electronic networks has provided an opportunity to escape the shackles of a limited national library resource base.Ex: Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.* * *recursos npl resources -
4 imagen pública
f.public image.* * *(n.) = public imageEx. The poor public image of library and information work implies that SLIS will continue to have difficulty in securing the resource base to compete effectively.* * *(n.) = public imageEx: The poor public image of library and information work implies that SLIS will continue to have difficulty in securing the resource base to compete effectively.
* * *public image -
5 liberarse de
(v.) = extricate + Reflexivo + from, shed, be free from, escape + the shackles of, break + free of, shake off, break + loose fromEx. This article examines the importance of biography as an element of public library provision which must be extricated from the straitjacket of the classification system.Ex. Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.Ex. What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.Ex. For New Zealand university libraries the emergence of large fee-based document delivery systems accessible via existing international electronic networks has provided an opportunity to escape the shackles of a limited national library resource base.Ex. The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.Ex. Only this way can the librarian shake off the aura of elitism pervading the profession and the library.Ex. It is a time, in other words, when professionals often long to break loose from the stress 'to do far more, in less time'.* * *(v.) = extricate + Reflexivo + from, shed, be free from, escape + the shackles of, break + free of, shake off, break + loose fromEx: This article examines the importance of biography as an element of public library provision which must be extricated from the straitjacket of the classification system.
Ex: Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.Ex: What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.Ex: For New Zealand university libraries the emergence of large fee-based document delivery systems accessible via existing international electronic networks has provided an opportunity to escape the shackles of a limited national library resource base.Ex: The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.Ex: Only this way can the librarian shake off the aura of elitism pervading the profession and the library.Ex: It is a time, in other words, when professionals often long to break loose from the stress 'to do far more, in less time'. -
6 telecasa
= telecottage.Ex. A telecottage is a central resource base where expensive or scarce equipment and software can be used by ordinary people.* * *= telecottage.Ex: A telecottage is a central resource base where expensive or scarce equipment and software can be used by ordinary people.
-
7 tener dificultad de + Infinitivo
(v.) = have + difficulty + Gerundio, have + difficulty in + GerundioEx. The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read.Ex. The poor public image of library and information work implies that SLIS will continue to have difficulty in securing the resource base to compete effectively.* * *(v.) = have + difficulty + Gerundio, have + difficulty in + GerundioEx: The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read.
Ex: The poor public image of library and information work implies that SLIS will continue to have difficulty in securing the resource base to compete effectively.Spanish-English dictionary > tener dificultad de + Infinitivo
-
8 trabajo de información y de las bibliotecas
(n.) = library and information workEx. The poor public image of library and information work implies that SLIS will continue to have difficulty in securing the resource base to compete effectively.* * *(n.) = library and information workEx: The poor public image of library and information work implies that SLIS will continue to have difficulty in securing the resource base to compete effectively.
Spanish-English dictionary > trabajo de información y de las bibliotecas
-
9 referencia
f.1 reference.con referencia a with reference tohacer referencia a to make reference to, to refer to2 person giving a reference.* * *1 (relación) reference1 (informes) references\con referencia a with reference tohacer referencia a algo to refer to something* * *noun f.* * *SF1) (=mención) referencehacer referencia a — to refer to, allude to
2) (=informe) account, report* * *1)a) ( alusión) referencehacer referencia a algo — to refer to o mention something
b) ( relación) referencecon referencia a... — with reference to...
c) ( en texto) reference2) ( recomendación) reference* * *= reference, referral, relationship link, source reference, reference.Ex. This is because a reference provides little direct information about a document, but rather refers the user to another location or entry where this information can be found.Ex. In most applications abstracts are announcement media -- without the possibility of referral to the original document severe limitations are imposed upon the value of the abstract.Ex. The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.Ex. Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.Ex. It doesn't include reference to any other source of funding.----* ARBA (Anuario de Obras de Referencia Americanas) = ARBA (American Reference Books Annual).* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* biblioteca de referencia = reference library.* bibliotecario de referencia = reference librarian, research librarian.* biblioteconomía especializada en el trabajo de referencia = reference librarianship.* carta de referencia = reference.* centro de referencia = reference centre.* Código Normalizado de Referencias = Standard Reference Code.* coeficiente de referencia conjunta = cocitation strength.* colección de referencia = reference collection.* con referencia a = re, in relation to, in connection with, regarding.* con referencias espaciales = spatially referenced.* creación de referencias cruzadas = cross-referencing.* dejar sin referente a una referencia anafórica = dangle + anaphoric reference.* edad media de las referencias = mean reference age.* encabezamiento de referencia = reference heading.* enlace de referencia = backlink.* enlace referencia = backlink.* entrevista de referencia = reference interview.* ficha de referencia = reference entry, reference card.* fuente de referencia = information source, reference source, source of help.* gráfica de referencias conjuntas = cocitation graph.* grupo de referencia = reference group.* hacer referencia = link.* hacer referencia a = refer to, reference, make + reference to.* haciendo referencia a = with reference to.* herramienta de referencia = reference tool.* hiperenlace referencia = outlink [out-link].* incluir referencias cruzadas = cross-reference.* instrumento de referencia = reference tool.* jefe del servicio de referencia = reference head.* manual de referencia = reference manual, reference guide.* marco de referencia = frame of reference, reference framework.* marco de referencia común = common framework.* MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).* modelo de referencia = reference model.* mostrador de referencia = reference desk, enquiry point, inquiry point.* mostrador virtual de referencia = virtual reference desk (VRD).* no tomándose a uno como el centro de referencia = ex-centric [excentric].* número de referencia del documento = document reference number.* número de referencias = number of citations.* obra de referencia = reference book, reference work, finding aid, desk reference, reference resource, work of reference.* obra de referencia básica = standard work.* obra de referencia estándar = standard reference work.* obtener una referencia = glean + reference.* pantalla de referencias = reference display.* personal de referencia = reference staff, reference personnel.* petición de información de referencia = reference enquiry.* pregunta de referencia = reference question.* primera referencia = first stop.* proceso de referencia = referral process.* proceso de referencia, el = reference process, the.* prueba de referencia = benchmark test.* publicación seriada de referencia = reference serial.* punto de referencia = benchmark, frame of reference, signpost, signposting, point of reference, anchor, anchor point, referral point, switching point, reference point, reference point.* punto de referencia común = common framework.* recuperación de referencias = reference retrieval.* recurso de referencia = reference resource.* recurso de referencia eletrónico = electronic reference resource.* referencia "véase" = see reference.* referencia "véase además" = see also reference.* referencia anafórica = anaphoric reference.* referencia anafórica sin referente = dangling anaphoric reference.* referencia anotada = annotated reference.* referencia ascendente = upward reference.* referencia bibliográfica = bibliographic reference, citation, document reference, bibliographic citation.* referencia bibliográfica sinóptica = synoptic.* referencia ciega o vacía = blind reference.* referencia comentada = annotated reference.* referencia cruzada = cross-reference [cross reference/crossreference], cross reference heading, reference.* referencia de autor y título = author-title reference, name-title reference.* referencia de puntero = pointer reference.* referencia descendente = downward reference.* referencia específica = downward reference, upward reference.* referencia explicativa = explanatory reference.* referencia general explicativa = blanket reference, general reference.* referencia recíproca = reciprocal reference.* referencias laterales a términos de igual especificidad = sideways link.* responsable del servicio de referencia = reference administrator.* sala de referencia = reference room.* sección de referencia = reference section, reference division, reference area.* servicio de referencia = reference desk, reference service, enquiry service.* servicio de referencia bibliotecario = library reference service.* servicio de referencia electrónica = electronic reference service [e-reference service].* servicio de referencia en vivo = live reference.* servicio de referencia por correo electrónico = electronic mail reference service.* servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).* sistema de referencia = reference system, reference system.* sistema de referencia por coordenadas = grid reference.* tomándose a uno como centro de referencia = centric.* trabajo de referencia = reference work.* umbral de referencia conjunta = cocitation threshold.* * *1)a) ( alusión) referencehacer referencia a algo — to refer to o mention something
b) ( relación) referencecon referencia a... — with reference to...
c) ( en texto) reference2) ( recomendación) reference* * *= reference, referral, relationship link, source reference, reference.Ex: This is because a reference provides little direct information about a document, but rather refers the user to another location or entry where this information can be found.
Ex: In most applications abstracts are announcement media -- without the possibility of referral to the original document severe limitations are imposed upon the value of the abstract.Ex: The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.Ex: It doesn't include reference to any other source of funding.* ARBA (Anuario de Obras de Referencia Americanas) = ARBA (American Reference Books Annual).* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* biblioteca de referencia = reference library.* bibliotecario de referencia = reference librarian, research librarian.* biblioteconomía especializada en el trabajo de referencia = reference librarianship.* carta de referencia = reference.* centro de referencia = reference centre.* Código Normalizado de Referencias = Standard Reference Code.* coeficiente de referencia conjunta = cocitation strength.* colección de referencia = reference collection.* con referencia a = re, in relation to, in connection with, regarding.* con referencias espaciales = spatially referenced.* creación de referencias cruzadas = cross-referencing.* dejar sin referente a una referencia anafórica = dangle + anaphoric reference.* edad media de las referencias = mean reference age.* encabezamiento de referencia = reference heading.* enlace de referencia = backlink.* enlace referencia = backlink.* entrevista de referencia = reference interview.* ficha de referencia = reference entry, reference card.* fuente de referencia = information source, reference source, source of help.* gráfica de referencias conjuntas = cocitation graph.* grupo de referencia = reference group.* hacer referencia = link.* hacer referencia a = refer to, reference, make + reference to.* haciendo referencia a = with reference to.* herramienta de referencia = reference tool.* hiperenlace referencia = outlink [out-link].* incluir referencias cruzadas = cross-reference.* instrumento de referencia = reference tool.* jefe del servicio de referencia = reference head.* manual de referencia = reference manual, reference guide.* marco de referencia = frame of reference, reference framework.* marco de referencia común = common framework.* MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).* modelo de referencia = reference model.* mostrador de referencia = reference desk, enquiry point, inquiry point.* mostrador virtual de referencia = virtual reference desk (VRD).* no tomándose a uno como el centro de referencia = ex-centric [excentric].* número de referencia del documento = document reference number.* número de referencias = number of citations.* obra de referencia = reference book, reference work, finding aid, desk reference, reference resource, work of reference.* obra de referencia básica = standard work.* obra de referencia estándar = standard reference work.* obtener una referencia = glean + reference.* pantalla de referencias = reference display.* personal de referencia = reference staff, reference personnel.* petición de información de referencia = reference enquiry.* pregunta de referencia = reference question.* primera referencia = first stop.* proceso de referencia = referral process.* proceso de referencia, el = reference process, the.* prueba de referencia = benchmark test.* publicación seriada de referencia = reference serial.* punto de referencia = benchmark, frame of reference, signpost, signposting, point of reference, anchor, anchor point, referral point, switching point, reference point, reference point.* punto de referencia común = common framework.* recuperación de referencias = reference retrieval.* recurso de referencia = reference resource.* recurso de referencia eletrónico = electronic reference resource.* referencia "véase" = see reference.* referencia "véase además" = see also reference.* referencia anafórica = anaphoric reference.* referencia anafórica sin referente = dangling anaphoric reference.* referencia anotada = annotated reference.* referencia ascendente = upward reference.* referencia bibliográfica = bibliographic reference, citation, document reference, bibliographic citation.* referencia bibliográfica sinóptica = synoptic.* referencia ciega o vacía = blind reference.* referencia comentada = annotated reference.* referencia cruzada = cross-reference [cross reference/crossreference], cross reference heading, reference.* referencia de autor y título = author-title reference, name-title reference.* referencia de puntero = pointer reference.* referencia descendente = downward reference.* referencia específica = downward reference, upward reference.* referencia explicativa = explanatory reference.* referencia general explicativa = blanket reference, general reference.* referencia recíproca = reciprocal reference.* referencias laterales a términos de igual especificidad = sideways link.* responsable del servicio de referencia = reference administrator.* sala de referencia = reference room.* sección de referencia = reference section, reference division, reference area.* servicio de referencia = reference desk, reference service, enquiry service.* servicio de referencia bibliotecario = library reference service.* servicio de referencia electrónica = electronic reference service [e-reference service].* servicio de referencia en vivo = live reference.* servicio de referencia por correo electrónico = electronic mail reference service.* servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).* sistema de referencia = reference system, reference system.* sistema de referencia por coordenadas = grid reference.* tomándose a uno como centro de referencia = centric.* trabajo de referencia = reference work.* umbral de referencia conjunta = cocitation threshold.* * *A1 (mención, alusión) referencehacer referencia a algo to refer to o mention sth2 (relación) referencetomar algo como punto de referencia to take sth as one's point of referencecon referencia a la economía with reference to the economynúmero de referencia reference numberCompuesto:cross-referenceB (recomendación) referencetener buenas referencias to have good references* * *
Del verbo referenciar: ( conjugate referenciar)
referencia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
referencia sustantivo femenino
reference;◊ hacer referencia a algo to refer to o mention sth;
con referencia a … with reference to …;
número de referencia reference number;
tener buenas referencias to have good references
referencia sustantivo femenino
1 (alusión, mención) reference: no hicieron referencia al caso, they didn't mention the affair
2 (indicación, ficha) reference
número de referencia, reference number
3 (información) information
4 (informes) referencias, references pl
5 punto de referencia, point of reference
' referencia' also found in these entries:
Spanish:
beneficio
- cerrarse
- continuamente
- ganarse
- seguridad
- ver
- ya
- baño
- perra
- velado
English:
bed
- benchmark
- dinner
- few
- former
- frame
- further
- landmark
- little
- publicity
- re
- ref
- refer to
- referee
- reference
- she
- to
- track down
- refer
* * *referencia nf1. [mención] reference;hacer referencia a to make reference to, to refer to2. [remisión] referenceInformát referencia circular circular reference3. [base de comparación] reference;con referencia a with reference to;tomar algo como referencia to use sth as a point of reference4.[para puesto de trabajo] referencesreferencias [información] information;* * *f1 reference;hacer referencia a refer to, make reference to;con referencia a with reference to2:referencias pl COM references* * *referencia nf1) : reference2)hacer referencia a : to refer to* * *referencia n reference -
10 línea
f.1 line, tracing.2 trajectory.3 product line, line of production.* * *1 (gen) line2 (tipo) figure\de primera línea first-class, first-rateen líneas generales in generalguardar la línea to keep one's figurelínea aérea airlinelínea continua solid line, unbroken linelínea de meta finishing linelínea de puntos dotted linelínea de salida starting line* * *noun f.* * *1. SF1) (=raya) lineen línea — (=alineado) in (a) line, in a row
tirar una línea — (Arte) to draw a line
en toda la línea — [ganar, vencer] outright; [derrotar] totally
línea de base — (Agrimensura) base-line
línea de flotación — (Náut) water line
línea de montaje — assembly line, production line
línea discontinua — (Aut) broken line
2) [en un escrito] line3) (Com) (=género, gama) linees único en su línea — it is unique in its line, it is the only one of its kind
de primera línea — first-rate, top-ranking
línea blanca — white goods pl
línea marrón — brown goods pl
4) (Elec) line, cable5) (Telec) linehan cortado la línea — I've o we've been cut off
línea de socorro — helpline, telephone helpline
línea (telefónica) de ayuda — helpline, telephone helpline
6) (Mil) linede línea — regular, front-line
línea de batalla — line of battle, battle line
7) (Aer, Ferro)autobús de línea — service bus, regular bus
línea férrea — railway, railroad (EEUU)
8) (Dep) linelínea de banda — sideline, touchline
línea de meta — [en fútbol] goal line; [en carrera] finishing line
línea de saque — baseline, service line
línea lateral — sideline, touchline
9) (Inform)línea de estado, línea de situación — status line
10) (=talle) figureguardar o conservar la línea — to keep one's figure (trim)
11) (=moda)12) [de pensamiento, acción] lineexplicar algo a grandes líneas o en sus líneas generales — to set sth out in broad outline, give the broad outline of sth
línea dura — (Pol) hard line
13) [genealógica] linelínea sucesoria — line of succession, order of succession
2.SMF (Dep) linesman, assistant referee* * *1)a) ( raya) lineb) (Art) (dibujo, trazo) linec) ( de cocaína) (fam) line (colloq)2) (Dep)a) ( en fútbol) linelínea de gol or de fondo — goal line
b) ( en béisbol) drive3)a) ( renglón) lineleer entre líneas — to read between the lines
b) líneas femenino plural ( carta breve)4) (fila, alineación) linede primera línea — < tecnología> state-of-the-art; < producto> top-quality, high-class; <actor/jugador> first-rate
en primera línea: sigue en primera línea — she/he still ranks among the best
5)a) (Transp)no hay servicio en la línea 5 — ( de autobuses) there are no buses operating on the number 5 bus route; ( de metro) there is no service on line 5
b) (Elec, Telec) lineno hay línea or no me da línea — the phone o the line is dead
c) ( en genealogía) linepor línea materna — on his (o her etc) mother's side
d) (Arg) ( de pescar) line6) ( sobre un tema) lineen la línea de... — along the lines of...
7)a) (estilo, diseño)ésta es la línea de moda — this is the in o fashionable look
b) (gama, colección) linenuestra nueva línea de cosméticos — our new line o range of cosmetics
8) ( figura)mantener/cuidar la línea — to keep/watch one's figure
* * *= line, line-up, trajectory.Ex. Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex. In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.----* acceso en línea = online access.* acceso mediante línea telefónica = dial-access.* adquisición en línea = online acquisition.* aprendizaje en línea = online learning.* baile en línea = line dance.* base de datos en línea = online database.* búsqueda en línea = online searching, online search.* cabeza de línea = railhead.* catálogo en línea = online catalogue.* comercio en línea = online business.* compra en línea = online shopping.* conexión a través de línea dedicada = leased line connection.* continuando con la línea de = in the vein of.* conversación en línea = online chat.* cruzar la línea = cross + the line.* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.* de línea blanda = soft-line.* de línea dura = hard-line.* de líneas rectas = straight-line.* de primera línea = first-line.* describir en líneas generales = outline.* de última línea = streamlined.* distribuidor de información en línea = host, online host.* empleado de línea aérea = airline official.* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en la línea de = along the lines.* en la línea de fuego = in the hot seat, in the front line, on the front line.* en la misma línea de = in the vein of.* en la misma línea que = in line with.* en línea = online [on-line], online-based, inline [in-line].* en línea con = in line with.* en línea recta = as the crow flies.* en líneas generales = broadly speaking, generally, loosely, on the whole, in outline, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.* en línea sucesoria = in line of descent.* en + Posesivo + línea de tiro = in + Posesivo + sights.* en primera línea = in the front line, first-line, on the front line.* enseñanza en línea = online education.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* estar accesible en línea = go + online.* facsímil de línea = line-block facsimile.* foro de debate en línea = online forum.* fuera de línea = offline [off-line].* gráfica de líneas = line graph.* grosor de línea = line-width.* impresión en línea = online print.* impresión fuera de línea = offline print.* impresora de líneas = line printer.* información en línea = online information.* juez de línea = linesman, assistant referee.* línea ADSL (Línea de Subscripción Digital Asimétrica) = ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).* línea aérea = airline.* línea a línea = line-by-line.* línea arbolada, la = timberline, the, tree line, the.* línea argumental = line of discussion, line of direction.* línea base = baseline [base line].* línea con marcas entrecortadas = dashed line.* línea curva = curved line.* línea de acción = course of action.* línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong, line of direction.* línea de agua, la = water line, the.* línea de alta tensión = power line.* línea de argumentación = line of discussion.* línea de búsqueda = query line.* línea de comunicación = line of communication.* línea de comunicaciones = communications line.* línea de demarcación = demarcation line.* línea dedicada = dedicated line, leased line.* línea de dirección = line of direction.* línea de dirección = line of direction.* línea de falla = fault line.* línea defensiva = line of defence, defence line.* línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).* línea de flotación, la = water line, the.* línea de fuego = firing line, front-line, line of fire.* línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.* línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.* línea de investigación posible = avenue for further research.* línea del horizonte = skyline.* línea de los árboles, la = timberline, the, tree line, the.* línea de mando = line of authority, line of command.* línea de medio campo = halfway line.* línea de meta = finish line, finishing line.* línea de montaje de coches = car assembly line.* línea de números = number line.* línea de pensamiento = line of thought.* línea de productos = product line.* línea de puntos = dotted line.* línea de seguridad = lifeline.* línea de trabajo = line of work.* línea de transmisión = line transmission.* línea de vegetación arbórea, la = tree line, the, timberline, the.* línea de vegetación, la = tree line, the, timberline, the.* línea de ventas = line.* línea de vida = lifeline.* línea directa = hotline [hot-line].* línea divisoria = cut-off point, demarcation, divide, dividing line, borderline, cut off [cutoff].* linea divisoria, la = great divide, the.* línea fija = fixed line.* línea horizontal = flat.* línea indicativa de la evolución de una gráfica = trend line [trend-line].* línea informativa = caption.* línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.* línea numérica = number line.* línea oblicua (/) = oblique stroke (/), oblique line (/), oblique.* línea recta = straight line.* líneas de sombras = hachures.* líneas de transmisión por onda luminosa = light-wave transmission lines.* línea separatoria = dividing line.* línea telefónica = phone line, telephone line.* línea telefónica dedicada = leased telephone line, leased phone line.* listado de impresora de líneas = line printer output.* mantenerse en línea con = keep in + line with.* modalidad en línea = online mode.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* negocio en línea = online business.* nueva línea = linefeed.* OCLC (Centro Bibliotecario en Línea) = OCLC (Online Computer Library Center).* patinador en línea = inline skater.* patinaje en línea = inline skating, roller-blading.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* por línea telefónica = over the telephone line.* presentación en línea = online display.* primera línea = front-line [front line], forefront.* primera línea de defensa = first line of defence.* recuperación en línea = online retrieval.* recurso en línea = online resource.* red en línea = online network.* revista electrónica en línea = online journal.* seguir líneas diferentes = be on different lines.* Servicio de Consulta en Línea de BLAISE = BLAISE-LINE.* servicio de información en línea = online information service.* servicio en línea = online service.* símbolo de avance de línea = line feed character.* sistema en línea = online system.* suscripción en línea = online subscription.* teléfono de línea directa = direct-dial telephone.* terminal en línea = online terminal.* tiempo de conexión en línea = online time.* tienda en línea = online store.* título por línea = title-a-line.* tres en línea = noughts and crosses, tic-tac-toe.* usuario conectado en línea = online user.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *1)a) ( raya) lineb) (Art) (dibujo, trazo) linec) ( de cocaína) (fam) line (colloq)2) (Dep)a) ( en fútbol) linelínea de gol or de fondo — goal line
b) ( en béisbol) drive3)a) ( renglón) lineleer entre líneas — to read between the lines
b) líneas femenino plural ( carta breve)4) (fila, alineación) linede primera línea — < tecnología> state-of-the-art; < producto> top-quality, high-class; <actor/jugador> first-rate
en primera línea: sigue en primera línea — she/he still ranks among the best
5)a) (Transp)no hay servicio en la línea 5 — ( de autobuses) there are no buses operating on the number 5 bus route; ( de metro) there is no service on line 5
b) (Elec, Telec) lineno hay línea or no me da línea — the phone o the line is dead
c) ( en genealogía) linepor línea materna — on his (o her etc) mother's side
d) (Arg) ( de pescar) line6) ( sobre un tema) lineen la línea de... — along the lines of...
7)a) (estilo, diseño)ésta es la línea de moda — this is the in o fashionable look
b) (gama, colección) linenuestra nueva línea de cosméticos — our new line o range of cosmetics
8) ( figura)mantener/cuidar la línea — to keep/watch one's figure
* * *= line, line-up, trajectory.Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex: In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.* acceso en línea = online access.* acceso mediante línea telefónica = dial-access.* adquisición en línea = online acquisition.* aprendizaje en línea = online learning.* baile en línea = line dance.* base de datos en línea = online database.* búsqueda en línea = online searching, online search.* cabeza de línea = railhead.* catálogo en línea = online catalogue.* comercio en línea = online business.* compra en línea = online shopping.* conexión a través de línea dedicada = leased line connection.* continuando con la línea de = in the vein of.* conversación en línea = online chat.* cruzar la línea = cross + the line.* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.* de línea blanda = soft-line.* de línea dura = hard-line.* de líneas rectas = straight-line.* de primera línea = first-line.* describir en líneas generales = outline.* de última línea = streamlined.* distribuidor de información en línea = host, online host.* empleado de línea aérea = airline official.* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en la línea de = along the lines.* en la línea de fuego = in the hot seat, in the front line, on the front line.* en la misma línea de = in the vein of.* en la misma línea que = in line with.* en línea = online [on-line], online-based, inline [in-line].* en línea con = in line with.* en línea recta = as the crow flies.* en líneas generales = broadly speaking, generally, loosely, on the whole, in outline, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.* en línea sucesoria = in line of descent.* en + Posesivo + línea de tiro = in + Posesivo + sights.* en primera línea = in the front line, first-line, on the front line.* enseñanza en línea = online education.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* estar accesible en línea = go + online.* facsímil de línea = line-block facsimile.* foro de debate en línea = online forum.* fuera de línea = offline [off-line].* gráfica de líneas = line graph.* grosor de línea = line-width.* impresión en línea = online print.* impresión fuera de línea = offline print.* impresora de líneas = line printer.* información en línea = online information.* juez de línea = linesman, assistant referee.* línea ADSL (Línea de Subscripción Digital Asimétrica) = ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).* línea aérea = airline.* línea a línea = line-by-line.* línea arbolada, la = timberline, the, tree line, the.* línea argumental = line of discussion, line of direction.* línea base = baseline [base line].* línea con marcas entrecortadas = dashed line.* línea curva = curved line.* línea de acción = course of action.* línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong, line of direction.* línea de agua, la = water line, the.* línea de alta tensión = power line.* línea de argumentación = line of discussion.* línea de búsqueda = query line.* línea de comunicación = line of communication.* línea de comunicaciones = communications line.* línea de demarcación = demarcation line.* línea dedicada = dedicated line, leased line.* línea de dirección = line of direction.* línea de dirección = line of direction.* línea de falla = fault line.* línea defensiva = line of defence, defence line.* línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).* línea de flotación, la = water line, the.* línea de fuego = firing line, front-line, line of fire.* línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.* línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.* línea de investigación posible = avenue for further research.* línea del horizonte = skyline.* línea de los árboles, la = timberline, the, tree line, the.* línea de mando = line of authority, line of command.* línea de medio campo = halfway line.* línea de meta = finish line, finishing line.* línea de montaje de coches = car assembly line.* línea de números = number line.* línea de pensamiento = line of thought.* línea de productos = product line.* línea de puntos = dotted line.* línea de seguridad = lifeline.* línea de trabajo = line of work.* línea de transmisión = line transmission.* línea de vegetación arbórea, la = tree line, the, timberline, the.* línea de vegetación, la = tree line, the, timberline, the.* línea de ventas = line.* línea de vida = lifeline.* línea directa = hotline [hot-line].* línea divisoria = cut-off point, demarcation, divide, dividing line, borderline, cut off [cutoff].* linea divisoria, la = great divide, the.* línea fija = fixed line.* línea horizontal = flat.* línea indicativa de la evolución de una gráfica = trend line [trend-line].* línea informativa = caption.* línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.* línea numérica = number line.* línea oblicua (/) = oblique stroke (/), oblique line (/), oblique.* línea recta = straight line.* líneas de sombras = hachures.* líneas de transmisión por onda luminosa = light-wave transmission lines.* línea separatoria = dividing line.* línea telefónica = phone line, telephone line.* línea telefónica dedicada = leased telephone line, leased phone line.* listado de impresora de líneas = line printer output.* mantenerse en línea con = keep in + line with.* modalidad en línea = online mode.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* negocio en línea = online business.* nueva línea = linefeed.* OCLC (Centro Bibliotecario en Línea) = OCLC (Online Computer Library Center).* patinador en línea = inline skater.* patinaje en línea = inline skating, roller-blading.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* por línea telefónica = over the telephone line.* presentación en línea = online display.* primera línea = front-line [front line], forefront.* primera línea de defensa = first line of defence.* recuperación en línea = online retrieval.* recurso en línea = online resource.* red en línea = online network.* revista electrónica en línea = online journal.* seguir líneas diferentes = be on different lines.* Servicio de Consulta en Línea de BLAISE = BLAISE-LINE.* servicio de información en línea = online information service.* servicio en línea = online service.* símbolo de avance de línea = line feed character.* sistema en línea = online system.* suscripción en línea = online subscription.* teléfono de línea directa = direct-dial telephone.* terminal en línea = online terminal.* tiempo de conexión en línea = online time.* tienda en línea = online store.* título por línea = title-a-line.* tres en línea = noughts and crosses, tic-tac-toe.* usuario conectado en línea = online user.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *A1 (raya) lineuna línea curva/recta/quebrada a curved/straight/broken linelínea divisoria dividing linela línea del horizonte the line of the horizon, the horizoncortar por la línea de puntos cut along the dotted line2 ( Art) (dibujo, trazo) lineCompuestos:continuous o unbroken linePlimsoll line, load linedemarcation linewater linelife lineheart linepolice linetime lineequinoctial circle o lineinternational date linemeridianB ( Dep)1 (en fútbol) linelínea de gol or de fondo goal line2 (en béisbol) driveCompuestos:sideline, touchlineline of scrimmage(en el tenis) baseline; (en el baloncesto) end lineline of scrimmagefinishing line, wire ( AmE)(en rugby) twenty-two meter linestarting lineC1 (renglón) linete saltaste una línea you missed out o skipped a lineleer entre líneas to read between the lines(carta breve): les mandó unas líneas para decir que estaba bien she dropped them a few lines to say that she was wellD (fila, alineación) linelas líneas enemigas the enemy linesde primera línea ‹tecnología› state-of-the-art;‹producto› top-quality, high-class; ‹actor/jugador› first-rateen primera línea: el alero demostró que sigue en primera línea the winger showed that he still ranks among the best o he is still a top-class playerCompuestos:battle line, line of battleforward lineE1 ( Transp):no hay línea directa, tiene que hacer transbordo en Río there is no direct service, you have to change in Riofinal de la línea end of the lineno hay servicio en la línea 5 (de autobuses) the number 5 (bus) is not running, there are no buses operating o there is no service on the number 5 bus route; (de metro) there is no service on line 5los barcos que cubren la línea Cádiz-Las Palmas the ships which cover the Cadiz-Las Palmas route o runlínea telefónica/telegráfica telephone/telegraph lineno hay líneaor no me da línea the phone o the line is deadla línea está ocupada the line is busy o ( BrE) engagedCompuestos:( Tel) party line( Tel) land line3 (en genealogía) linepor línea materna on his ( o her etc) mother's sidedescendiente por línea directa direct descendant4 ( Arg) (de pescar) lineCompuestos:airlineassembly lineairline ( operating scheduled flights)F(sobre un tema): seguir la línea del partido to follow the party linelos partidarios de una línea más radical those in favor of taking a more radical linelas principales líneas de su programa político the main points of their political programen la línea de … along the lines of …el proyecto, en líneas generales, consiste en … broadly speaking o broadly, the project consists of …en líneas generales las dos versiones coinciden broadly speaking, the two versions coincide, on the whole o by and large the two versions coincideG1(estilo, diseño): un coche de líneas aerodinámicas a streamlined car, an aerodynamically designed carésta es la línea que llega para la próxima primavera this is the look for next springle gusta la ropa de línea clásica she likes the classical look2 (gama, colección) linenuestra nueva línea de productos de belleza our new line o range of beauty productsCompuesto:línea blanca/marrónwhite/brown goods (pl)H(figura): mantener/cuidar la línea to keep/watch one's figure* * *
línea sustantivo femenino
1 ( en general) line;
escribirle unas líneas a algn to drop sb a line;
seguir la línea del partido to follow the party line;
en líneas generales broadly speaking;
por línea materna on his (o her etc) mother's side;
línea de montaje assembly line;
línea de gol goal line;
línea de llegada finishing line, wire (AmE);
línea de salida starting line;
de primera línea ‹ tecnología› state-of-the-art;
‹ producto› top-quality, high-class;
‹actor/jugador› first-rate;◊ leer entre líneas to read between the lines
2 (Transp, Tele) line;
final de la línea end of the line;
no hay línea directa a Córdoba there is no direct service to Cordoba;
intenté llamarte pero no había línea I tried to ring you but the phone o the line was dead;
la línea está ocupada the line is busy
3
◊ nuestra nueva línea de cosméticos our new line o range of cosmeticsb) ( estilo):
4 ( figura):
línea sustantivo femenino
1 Geom line
2 (trayecto de autobús) route
(de ferrocarril, metro) line
Av línea aérea, airline
3 Inform en línea, on-line
4 (figura, cuerpo esbelto) figure
mantener la línea, to keep one's figure
(diseño) design
5 Com (de productos) line
6 (fila) line
poner en línea, to line up
7 (cable) line
línea telegráfica, telegraph line
♦ Locuciones: en líneas generales, roughly speaking
entre líneas, between the lines
Tel línea caliente, hotline
' línea' also found in these entries:
Spanish:
aerodinámica
- aerodinámico
- alinear
- banda
- continua
- continuo
- derecha
- derecho
- estacionamiento
- extensión
- flotación
- fuego
- horizonte
- intervenir
- juez
- punto
- salida
- sucesión
- trazar
- trazo
- verso
- autobús
- comer
- conservar
- controlar
- curva
- delantero
- descendente
- discontinuo
- ecuador
- ininterrumpido
- lateral
- oblicuo
- ocupado
- paralela
- patín
- prolongar
- quebrado
- raya
- recto
- renglón
- saltar
- separar
- tenue
- transversal
- vertical
English:
airline
- borderline
- bus route
- busline
- commercial pilot
- credit line
- crow
- cut off
- dead
- describe
- draw
- editorial
- electrify
- extend
- faint
- file
- finishing line
- fire
- firing line
- frill
- hard line
- length
- line
- name
- oblique
- overbook
- party line
- plot
- product line
- range
- rank
- roller blades
- rollerblade
- route
- sideline
- skyline
- starting line
- straight
- touchline
- vein
- waistline
- waterline
- watershed
- winning post
- wiretapping
- air
- carrier
- demarcation
- directly
- dividing line
* * *línea nf1. [raya, trazo, renglón, límite] line;una línea recta a straight line;una línea quebrada a crooked line;la línea del cielo the skyline;ir en línea recta to go in a straight line;leerle a alguien las líneas de la mano to read (the lines on) sb's hand;estar en línea to be in (a) line;poner/ponerse en línea to line up;estacionar en línea to park end-to-end;leer entre líneas to read between the lineslínea continua [en carretera] solid white line; Com línea de crédito credit limit; Com línea de descubierto overdraft limit;línea discontinua [en carretera] broken white line;línea divisoria dividing line;línea de flotación waterline;Mil línea de fuego firing line;línea de mira line of fire;línea punteada dotted line;línea de puntos dotted line;línea de tiro line of fire2. [ruta] line;una nueva línea de autobús a new bus route;han añadido varias paradas a la línea 30 the number 30 bus has several new stops;línea férrea railway (line), US railroad track;línea de ferrocarril railway (line), US railroad tracklínea aérea airline4. [de telecomunicaciones] line;cortar la línea (telefónica) to cut off the phone;dar línea a alguien to put in a line for sb;línea arrendada leased line; Fam línea caliente [erótica] chat line, telephone sex line; [de atención al cliente] hot line;línea directa direct line;Figtiene línea directa con el presidente she has a direct line to the president's office;línea erótica telephone sex line;línea exterior outside line;línea privada private line;Informát línea RDSI ISDN line; RP líneas rotativas [centralita] switchboard5. [en deportes] line;la línea defensiva/delantera the back/front line, the defence/attack;la línea medular the midfieldlínea de banda sideline, touchline; [en baloncesto] end line;línea de gol goal line [between goalposts];línea de llegada finishing line;línea de medio campo halfway line;línea de meta [en fútbol] goal line;[en carreras] finishing line;línea de salida starting line;línea de saque baseline, service line;línea de servicio service line;línea de seis veinticinco [en baloncesto] three-point line;línea de tiros libres [en baloncesto] free throw line6. [en comercio] line;una nueva línea de productos a new line of productslínea blanca white goods;línea marrón brown goods7. [silueta] [de persona] figure;guardar/mantener la línea to watch/keep one's figure9. [estilo, tendencia] style;la línea del partido the party line;la línea dura del sindicato the union's hard line;la línea de pensamiento keynesiana Keynesian thinking;de línea clásica classical;eso está muy en su línea that's just his style;seguir la línea de alguien to follow sb's stylelínea de conducta course of action;línea de investigación line of inquiry10. [categoría] class, category;de primera línea [actor, pintor, producto] first-rate;[marca, empresa] top11. [de parentesco] line;está emparentada con ella por línea materna she's related to her on her mother's side12. Informát line;en línea on-line;fuera de línea off-linelínea de base baseline;línea de comando command line13. [en el bingo] line;cantar línea to call a line;¡línea! line!15. Compen líneas generales in broad terms;fueron derrotados en toda la línea they were soundly defeated* * *f line;mantener la línea watch one’s figure;de primera línea fig first-rate;tecnología de primera línea state-of-the art technology;perdieron en toda la línea they were soundly beaten;entre líneas fig between the lines;escribir odos ocuatro líneas a alguien drop s.o. a line;la línea se ha cortado TELEC the line’s gone dead;no hay línea TELEC the line’s dead* * *línea nf1) : linelínea divisoria: dividing linelínea de banda: sideline2) : line, course, positionlínea de conducta: course of actionen líneas generales: in general terms, along general lines3) : line, servicelínea aérea: airlinelínea telefónica: telephone line* * *línea n linecuidar la línea / mantener la línea to watch your weight -
11 centro
m.1 center.centro de atracción center of attractioncentro de gravedad center of gravitycentro de interés center of interestcentro de mesa centerpiececentro nervioso nerve centercentro óptico optic center2 center (establecimiento).centro de cálculo computer centercentro cívico community centercentro docente o de enseñanza educational institutioncentro recreativo leisure center3 city/town center.me voy al centro I'm going to towncentro ciudad o urbano city/town center (en letrero)4 center of the city, downtown, city centre.5 Centro.6 centrum.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: centrar.* * *1 centre (US center), middle2 (de ciudad) town centre, city centre, US downtown area■ me voy al centro I'm going into town, US I'm going downtown3 (asociación) centre (US center), association, institution4 DEPORTE cross, centre (US center)5 PLÍTICA centre (US center)\centro benéfico charitable organizationcentro ciudad city centre, US downtown areacentro comercial shopping centre, US mallcentro cultural cultural centre (US center)centro de atracción centre (US center) of attractioncentro de enseñanza educational institutioncentro de gravedad centre of gravitycentro de interés centre (US center) of interestcentro de mesa centrepiece (US centerpiece)centro docente educational institutioncentro sanitario hospital, clinicmedio centro DEPORTE centre (US center) halfpartido de centro PLÍTICA centre (US center) party* * *noun m.1) center2) downtown* * *1. SM1) (=medio) centre, center (EEUU)las regiones del centro del país — the central areas of the country, the areas in the centre of the country
pon el jarrón en el centro de la mesa — put the vase in the middle o centre of the table
2) [de ciudad] centre, center (EEUU)no se puede aparcar en el centro — you can't park in the centre (of town), you can't park downtown (EEUU)
un edificio del centro de Madrid — a building in the centre of Madrid o in Madrid town centre o (EEUU) in downtown Madrid
centro ciudad — city centre, town centre
•
ir al centro — to go into town, go downtown (EEUU)3) (Pol) centre, center (EEUU)ser de centro — [persona] to be a moderate; [partido] to be in the centre
los partidos de centro izquierda — the parties of the centre left, the centre-left parties
4) (=foco) [de huracán] centre, center (EEUU); [de incendio] seatha sido el centro de varias polémicas últimamente — he has been at the centre o heart of various controversies lately
el gobierno se ha convertido en el centro de las críticas — the government has become the target of criticism
Zaire fue el centro del interés internacional — Zaire was the focus of o was at the centre of international attention
•
ser el centro de las miradas, Roma es estos días el centro de todas las miradas — all eyes are on Rome at the moment5) (=establecimiento) centre, center (EEUU)dos alumnos han sido expulsados del centro — two students have been expelled from the school o centre
centro comercial — shopping centre, shopping mall
centro cultural — [en un barrio, institución] (local) arts centre; [de otro país] cultural centre
centro de abasto — Méx market
centro de acogida, centro de acogida de menores — children's home
centro de coordinación — [de la policía] operations room
centro (de determinación) de costos — (Com) cost centre
centro de enseñanza — [gen] educational institution; (=colegio) school
centro de enseñanza media, centro de enseñanza secundaria — secondary school
centro de jardinería — garden centre, garden center (EEUU)
centro de rastreo — (Astron) tracking centre
centro médico — [gen] medical establishment; (=hospital) hospital
centro penitenciario — prison, penitentiary (EEUU)
centro recreacional — Cuba, Ven sports centre, leisure centre
centro sanitario — = centro médico
centro universitario — (=facultad) faculty; (=universidad) university
6) (=población)centro turístico — (=lugar muy visitado) tourist centre; [diseñado para turistas] tourist resort
centro urbano — urban area, city
7) (=ropa) CAm (=juego) trousers and waistcoat, pants and vest (EEUU); And, Caribe (=enaguas) underskirt; And (=falda) thick flannel skirt2.SMF (Ftbl) centre•
delantero centro — centre-forward•
medio centro — centre-half* * *I1)a) (Mat) center*b) ( área central) center*ir al centro de la ciudad — to go downtown (AmE), to go into town o into the town centre (BrE)
centro ciudad/urbano — downtown (AmE), city/town centre (BrE)
2) ( foco)a) ( de atención) center*b) (de actividades, servicios) center*un gran centro cultural/industrial — a major cultural/industrial center
un centro turístico — an tourist resort o center
3) (establecimiento, institución) center*4) (Pol) center*5) ( en fútbol) cross, center*•II1)a) (Mat) center*b) ( área central) center*ir al centro de la ciudad — to go downtown (AmE), to go into town o into the town centre (BrE)
centro ciudad/urbano — downtown (AmE), city/town centre (BrE)
2) ( foco)a) ( de atención) center*b) (de actividades, servicios) center*un gran centro cultural/industrial — a major cultural/industrial center
un centro turístico — an tourist resort o center
3) (establecimiento, institución) center*4) (Pol) center*5) ( en fútbol) cross, center*•* * *= centre [center, -USA], core, hub, office, locus [loci, -pl.], focal point, operation, centrepoint [centerpoint, -USA], pivot.Ex. Over 3,000 such centres were set up, but most had closed by 1949.Ex. The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex. And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.Ex. The principal sprang up from her chair and began to perambulate with swift, precise movements about her spacious office.Ex. The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.Ex. The library needs to be developed as the focal point of the community, a place where the public can drop in for all kinds of activities, not necessarily book-related or 'cultural'.Ex. When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.Ex. In our capacity as centerpoints for local activities, we may be equipped with card production equipment for producing catalog cards through the state division of OCLC.Ex. The use of decimal notation is seen as the pivot of Dewey's scheme and notational systems are analysed generally and compared with Dewey's.----* barrios pobres del centro de la ciudad = inner city.* biblioteca de centro penitenciario = prison library.* centro accesible mediante Telnet = Telnet-accesible site.* centro administrativo = administrative centre.* centro artístico = art(s) centre.* Centro Bibliotecario en Línea (OCLC) = OCLC (Online Computer Library Center).* centro cívico = civic centre.* centro comercial = shopping centre, shopping precinct, mall of shops, shopping mall, mall, outlet mall, plaza.* centro comunitario = village hall.* centro coordinador = focal point, switching point, coordinating centre, hub.* centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].* centro cultural = cultural centre, cultural institution, cultural venue.* centro de acogida = runaway shelter, refuge, shelter, homeless shelter, shelter home.* centro de acogida de animales = animal shelter.* centro de acogida de mujeres = women's shelter.* centro de actividad = focal point.* centro de adquisiciones = acquisition centre.* centro de análisis de la información = information analysis centre.* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.* centro de asesoramiento = counselling centre.* centro de asistencia social = welfare facility.* centro de atención = centre of attention, limelight, centrepiece [centerpiece, -USA], centre stage, focus of concern, focus of interest, focus of attention, focus.* centro de atención al ciudadano = advice centre.* centro de audio = audio centre.* centro de ayuda al empleo = job-help centre.* centro de barrio = neighbourhood centre.* centro de belleza = beauty centre.* centro de cálculo = computer centre, computing centre, central computing facility.* centro de catalogación = cataloguing department.* centro de computación = computing centre.* centro de comunicaciones = communications hub.* centro de congresos = conference centre, convention centre.* centro de control = locus of control, mission control.* centro de coordinación = re-routing centre.* centro de datos = data centre.* centro de deportes = sports centre.* centro de detención = detention centre.* centro de día = day care centre, day centre.* centro de día para mayores = day centre for the elderly.* centro de distribución = distribution centre.* Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).* centro de documentación = clearinghouse [clearing house], documentation centre, information centre, information unit, research centre.* centro de educación de adultos = adult learning centre, adult learner centre.* centro de educación infantil = early education centre.* centro de educación sanitaria = consumer health centre, consumer health information centre.* centro de, el = centre of, the.* centro de enseñanza = education centre.* centro de esquí artificial = dry ski centre.* centro de estudios = study centre.* Centro de Europa = Mitteleurope.* centro de gravedad = centre of gravity.* centro de información = information agency, information centre.* Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).* centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).* centro de información laboral = job information centre.* centro de información sectorial = sectoral information centre.* Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.* centro de investigación = research centre, research unit.* centro de jardinería = garden centre.* centro de la ciudad = central city, downtown, city centre.* centro de las ciencias = science centre.* centro del campo = halfway line.* centro de Londres = Inner London.* centro del pueblo = town centre.* centro del visitante = visitor's centre.* centro de material didáctico escolar = school resource centre.* centro de menores = young offender institution.* centro de mesa = epergne.* centro de ocio = recreation centre, recreational centre.* centro de orientación = referral centre.* centro de planificación familiar = family planning clinic, planned parenthood centre.* centro deportivo = sports centre.* centro de proceso de información = clearinghouse [clearing house].* centro de recepción de ovejas = sheep station.* centro de recepción y envío = shipping point.* centro de reciclado = recycling centre.* centro de recursos = resource centre.* centro de recursos multimedia = media resource centre.* centro de recursos para el aprendizaje (CRA) = learning hub, learning resource centre (LRC).* centro de referencia = reference centre.* centro de rehabilitación = rehabilitation clinic, rehabilitation centre.* centro de reinserción social = half-way house.* centro de salud = health centre.* centro de trabajo = workplace.* centro de vacaciones = resort, tourist resort.* centro de vacaciones costero = coastal resort, seaside resort, seaside tourist resort.* centro de veraneo = summer resort.* centro de veraneo costero = seaside resort, coastal resort.* centro educativo = educational centre.* centro electoral = polling district.* centro financiero = financial centre.* centro industrial = manufacturing centre.* centro informático = computing centre.* Centro Internacional para la Descripción Bibliográfica del UNISIST = UNIBID.* centro litúrgico = church centre.* centro multimedia = library media centre, media centre.* centro multimedia escolar = school media centre, school library media centre.* centro municipal de información = local authority information outlet.* Centro Nacional de Préstamos = National Lending Centre.* centro neurálgico = powerhouse, power engine.* centro neurálgico, el = nerve centre, the.* centro penitenciario = penitentiary.* centro piloto = pilot centre.* centro recreativo = recreation centre, recreational centre.* centro regional = regional centre.* centro religioso = church centre.* centro social = community centre, village hall, social centre, drop-in centre, community hall.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* centro turístico = tourist resort, resort, summer resort.* centro turístico costero = beachside resort, seaside resort, coastal resort, seaside tourist resort.* centro tutelar de menores = juvenile detention centre.* centro urbano = downtown, city centre, town centre.* conseguir ser el centro de atención = capture + spotlight, grab + the spotlight, grab + the limelight.* del centro = middle.* el centro de atención + ser = all eyes + be + on.* en el centro de = at the heart of.* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).* hacia el centro de la ciudad = townward.* ir al centro = go + downtown.* justo en en centro (de) = plumb in the middle (of).* material del centro de recursos = resource centre material.* mesa de centro = coffee table.* mesita de centro = coffee table.* no tomándose a uno como el centro de referencia = ex-centric [excentric].* pasar a ser el centro de atención = take + centre stage.* pasar a ser el centro de atención = come into + focus.* período de prácticas en centros = practicum.* personal de un centro multimedia escolar = school media staff.* poner el centro de atención = put + focus.* ser el centro de atención = steal + the limelight, steal + the show, cut + a dash.* ser el centro de todas las miradas = cut + a dash.* tomándose a uno como centro de referencia = centric.* un centro único = one stop shop.* visita a centros profesionales = study tour.* zona del centro = midsection [mid-section].* zona deprimida del centro de la ciudad = inner city.* * *I1)a) (Mat) center*b) ( área central) center*ir al centro de la ciudad — to go downtown (AmE), to go into town o into the town centre (BrE)
centro ciudad/urbano — downtown (AmE), city/town centre (BrE)
2) ( foco)a) ( de atención) center*b) (de actividades, servicios) center*un gran centro cultural/industrial — a major cultural/industrial center
un centro turístico — an tourist resort o center
3) (establecimiento, institución) center*4) (Pol) center*5) ( en fútbol) cross, center*•II1)a) (Mat) center*b) ( área central) center*ir al centro de la ciudad — to go downtown (AmE), to go into town o into the town centre (BrE)
centro ciudad/urbano — downtown (AmE), city/town centre (BrE)
2) ( foco)a) ( de atención) center*b) (de actividades, servicios) center*un gran centro cultural/industrial — a major cultural/industrial center
un centro turístico — an tourist resort o center
3) (establecimiento, institución) center*4) (Pol) center*5) ( en fútbol) cross, center*•* * *= centre [center, -USA], core, hub, office, locus [loci, -pl.], focal point, operation, centrepoint [centerpoint, -USA], pivot.Ex: Over 3,000 such centres were set up, but most had closed by 1949.
Ex: The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex: And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.Ex: The principal sprang up from her chair and began to perambulate with swift, precise movements about her spacious office.Ex: The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.Ex: The library needs to be developed as the focal point of the community, a place where the public can drop in for all kinds of activities, not necessarily book-related or 'cultural'.Ex: When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.Ex: In our capacity as centerpoints for local activities, we may be equipped with card production equipment for producing catalog cards through the state division of OCLC.Ex: The use of decimal notation is seen as the pivot of Dewey's scheme and notational systems are analysed generally and compared with Dewey's.* barrios pobres del centro de la ciudad = inner city.* biblioteca de centro penitenciario = prison library.* centro accesible mediante Telnet = Telnet-accesible site.* centro administrativo = administrative centre.* centro artístico = art(s) centre.* Centro Bibliotecario en Línea (OCLC) = OCLC (Online Computer Library Center).* centro cívico = civic centre.* centro comercial = shopping centre, shopping precinct, mall of shops, shopping mall, mall, outlet mall, plaza.* centro comunitario = village hall.* centro coordinador = focal point, switching point, coordinating centre, hub.* centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].* centro cultural = cultural centre, cultural institution, cultural venue.* centro de acogida = runaway shelter, refuge, shelter, homeless shelter, shelter home.* centro de acogida de animales = animal shelter.* centro de acogida de mujeres = women's shelter.* centro de actividad = focal point.* centro de adquisiciones = acquisition centre.* centro de análisis de la información = information analysis centre.* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.* centro de asesoramiento = counselling centre.* centro de asistencia social = welfare facility.* centro de atención = centre of attention, limelight, centrepiece [centerpiece, -USA], centre stage, focus of concern, focus of interest, focus of attention, focus.* centro de atención al ciudadano = advice centre.* centro de audio = audio centre.* centro de ayuda al empleo = job-help centre.* centro de barrio = neighbourhood centre.* centro de belleza = beauty centre.* centro de cálculo = computer centre, computing centre, central computing facility.* centro de catalogación = cataloguing department.* centro de computación = computing centre.* centro de comunicaciones = communications hub.* centro de congresos = conference centre, convention centre.* centro de control = locus of control, mission control.* centro de coordinación = re-routing centre.* centro de datos = data centre.* centro de deportes = sports centre.* centro de detención = detention centre.* centro de día = day care centre, day centre.* centro de día para mayores = day centre for the elderly.* centro de distribución = distribution centre.* Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).* centro de documentación = clearinghouse [clearing house], documentation centre, information centre, information unit, research centre.* centro de educación de adultos = adult learning centre, adult learner centre.* centro de educación infantil = early education centre.* centro de educación sanitaria = consumer health centre, consumer health information centre.* centro de, el = centre of, the.* centro de enseñanza = education centre.* centro de esquí artificial = dry ski centre.* centro de estudios = study centre.* Centro de Europa = Mitteleurope.* centro de gravedad = centre of gravity.* centro de información = information agency, information centre.* Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).* centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).* centro de información laboral = job information centre.* centro de información sectorial = sectoral information centre.* Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.* centro de investigación = research centre, research unit.* centro de jardinería = garden centre.* centro de la ciudad = central city, downtown, city centre.* centro de las ciencias = science centre.* centro del campo = halfway line.* centro de Londres = Inner London.* centro del pueblo = town centre.* centro del visitante = visitor's centre.* centro de material didáctico escolar = school resource centre.* centro de menores = young offender institution.* centro de mesa = epergne.* centro de ocio = recreation centre, recreational centre.* centro de orientación = referral centre.* centro de planificación familiar = family planning clinic, planned parenthood centre.* centro deportivo = sports centre.* centro de proceso de información = clearinghouse [clearing house].* centro de recepción de ovejas = sheep station.* centro de recepción y envío = shipping point.* centro de reciclado = recycling centre.* centro de recursos = resource centre.* centro de recursos multimedia = media resource centre.* centro de recursos para el aprendizaje (CRA) = learning hub, learning resource centre (LRC).* centro de referencia = reference centre.* centro de rehabilitación = rehabilitation clinic, rehabilitation centre.* centro de reinserción social = half-way house.* centro de salud = health centre.* centro de trabajo = workplace.* centro de vacaciones = resort, tourist resort.* centro de vacaciones costero = coastal resort, seaside resort, seaside tourist resort.* centro de veraneo = summer resort.* centro de veraneo costero = seaside resort, coastal resort.* centro educativo = educational centre.* centro electoral = polling district.* centro financiero = financial centre.* centro industrial = manufacturing centre.* centro informático = computing centre.* Centro Internacional para la Descripción Bibliográfica del UNISIST = UNIBID.* centro litúrgico = church centre.* centro multimedia = library media centre, media centre.* centro multimedia escolar = school media centre, school library media centre.* centro municipal de información = local authority information outlet.* Centro Nacional de Préstamos = National Lending Centre.* centro neurálgico = powerhouse, power engine.* centro neurálgico, el = nerve centre, the.* centro penitenciario = penitentiary.* centro piloto = pilot centre.* centro recreativo = recreation centre, recreational centre.* centro regional = regional centre.* centro religioso = church centre.* centro social = community centre, village hall, social centre, drop-in centre, community hall.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* centro turístico = tourist resort, resort, summer resort.* centro turístico costero = beachside resort, seaside resort, coastal resort, seaside tourist resort.* centro tutelar de menores = juvenile detention centre.* centro urbano = downtown, city centre, town centre.* conseguir ser el centro de atención = capture + spotlight, grab + the spotlight, grab + the limelight.* del centro = middle.* el centro de atención + ser = all eyes + be + on.* en el centro de = at the heart of.* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).* hacia el centro de la ciudad = townward.* ir al centro = go + downtown.* justo en en centro (de) = plumb in the middle (of).* material del centro de recursos = resource centre material.* mesa de centro = coffee table.* mesita de centro = coffee table.* no tomándose a uno como el centro de referencia = ex-centric [excentric].* pasar a ser el centro de atención = take + centre stage.* pasar a ser el centro de atención = come into + focus.* período de prácticas en centros = practicum.* personal de un centro multimedia escolar = school media staff.* poner el centro de atención = put + focus.* ser el centro de atención = steal + the limelight, steal + the show, cut + a dash.* ser el centro de todas las miradas = cut + a dash.* tomándose a uno como centro de referencia = centric.* un centro único = one stop shop.* visita a centros profesionales = study tour.* zona del centro = midsection [mid-section].* zona deprimida del centro de la ciudad = inner city.* * *A1 ( Mat) center*2 (área central) center*en el centro de la habitación in the middle o center of the roomel terremoto afectó al centro del país the earthquake affected the central region o the center of the countrylos países del centro de Europa the countries of Central Europevive en pleno centro de la ciudad she lives right in the center of the town/citytengo que ir al centro a hacer unas compras I have to go downtown to do some shopping ( AmE), I have to go into town o into the town centre to do some shopping ( BrE)Compuestos:center* of gravitymidfieldcenterpiece*nerve center*center* of power(de una organización) nerve center*; (de una ciudad) heartB (foco)1 (de atención) center*ha sido el centro de todos los comentarios it has been the main talking pointfueron el centro de todas las miradas all eyes were on themse ha convertido estos días en el centro de interés it has become the focus of attention recentlyfue el centro de atracción durante la fiesta she was the center of attention at the partyha hecho de su marido el centro de su existencia she has centered her life around her husband2 (de actividades, servicios) center*centro administrativo administrative centerun gran centro cultural/industrial a major cultural/industrial centerCompuestos:center* of interest to touristscall center*operations center*, operations room ( BrE)urban center*, population center*holiday center*( AmL) leisure center*tourist resort o center*C (establecimiento, institución) center*el centro anglo-peruano the Anglo-Peruvian centerCompuestos:civic center*(en Esp) private school o college ( which receives a state subsidy)( Méx) marketcentro de acogidade animales abandonados animal sanctuarycentro de acogida de menores abandonados children's refugecentro de acogida para mujeres maltratadas refuge for battered womencentro de acogida de refugiados reception center* for refugeessupport center*primary care center*call center*user support center*help center*computer center*control center*conference center*coordination center*cost center*cultural center*detention center*spy headquartersprivate school, academymanagement center*information center*detention center*research center*, research establishmentspeech therapy clinic( Esp) high-tech leisure center*family planning clinicsports center*detention center*health center*service center*telecommunications center*space center*( frml); hospitalmedical center*( AmL) leisure center*leisure center*( frml); hospitalD ( Pol) center*E (en fútbol) tbcentro chut cross, center*F* * *
Del verbo centrar: ( conjugate centrar)
centro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
centró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
centrar
centro
centrar ( conjugate centrar) verbo transitivo
c) ‹atención/investigación/esfuerzos› centro algo en algo to focus sth on sth
verbo intransitivo (Dep) to center( conjugate center), cross
centrarse verbo pronominal centrose en algo [investigación/atención/esfuerzos] to focus o center( conjugate center) on sth
centro sustantivo masculino
◊ centro ciudad/urbano downtown (AmE), city/town centre (BrE);
ser el centro de atención to be the center of attention;
se convirtió en el centro de interés it became the focus of attention;
centro turístico tourist resort o center;
centro comercial shopping mall (AmE), shopping centre (BrE);
centro de llamadas call center (AmE) o centre (BrE);
centro de planificación familiar family planning clinic
■ sustantivo masculino y femenino ( jugador) center( conjugate center);
centrar verbo transitivo
1 to centre, US center
2 (los esfuerzos, la atención) to concentrate, centre, US center
centro sustantivo masculino
1 middle, centre, US center
2 (de una ciudad) town centre
3 (institución) institution, centre, US center
4 Pol centre party
5 centro comercial, shopping centre
' centro' also found in these entries:
Spanish:
ahorrar
- Cesid
- CIS
- ciudad
- consejo
- delantera
- delantero
- docente
- foco
- gravedad
- media
- medio
- mitad
- neurálgica
- neurálgico
- ombligo
- retención
- almendra
- base
- blanco
- comercial
- deportivo
- diana
- hacia
- hípico
- lejos
- mesa
- mismo
- para
- polo
- posta
- preescolar
- rematar
- retirado
- señalización
- señalizar
- trámite
English:
accessible
- barrage
- central
- centre
- centre forward
- city
- community centre
- core
- delay
- downtown
- garden centre
- heart
- hub
- inner city
- institute
- leisure centre
- mall
- middle
- out
- revolve
- ROTC
- run across
- shopping centre
- slap
- space-centre
- spotlight
- teaching centre
- town
- village hall
- walk about
- welfare centre
- call
- center
- clinic
- coffee
- community
- conference
- control
- facility
- focal
- focus
- garden
- health
- holiday
- home
- inner
- leisure
- midtown
- plaza
- polling
* * *centro nm1. [área, punto central] centre;en el centro de la vía in the middle of the track;estaba en el centro de la muchedumbre she was in the middle of the crowd;las lluvias afectarán al centro del país the rain will affect the central region o centre of the country;la jardinería es el centro de su existencia her life revolves around gardeningcentro de atención centre of attention;centro de atracción centre of attraction;las playas son el centro de atracción para el turismo beaches are the main tourist attraction;centro de gravedad centre of gravity;centro de interés centre of interest;Fís centro de masa centre of mass;centro de mesa centrepiece;centro nervioso nerve centre;también Fig centro neurálgico nerve centre; Fís centro óptico optical centre2. [de ciudad] town centre;me voy al centro I'm going to town;tengo una casa en pleno centro I have a house right in the town centre;centro histórico = old (part of) town3. [económico, administrativo] centre;un importante centro financiero/cultural an important financial/cultural centrecentro turístico tourist resort4. [establecimiento, organismo] centre;[planta] plant, factory; [tienda] branch; [colegio] school Esp centro de acogida reception centre; Esp centro de acogida para mujeres maltratadas refuge for battered women;centro asistencial de día day care centre;centro de atención telefónica call centre;centro de cálculo computer centre;centro cívico community centre;Am centro comunal community centre; Am centro comunitario community centre;centro concertado state-subsidized (private) school;centro de control control centre;centro cultural cultural centre;centro demográfico centre of population;centro deportivo sports centre;centro de desintoxicación detoxification centre o clinic;centro de detención detention centre;centro docente educational institution;centro educativo educational institution;centro de enseñanza educational institution;centro espacial space centre;centro de estudios academy, school;centro excursionista hill-walking club;centro hospitalario hospital;centro de información information centre;centro de investigación research institute;Esp Centro de Investigaciones Sociológicas = government body responsible for conducting opinion polls, sociological surveys etc;centro de llamadas call centre;Mil centro de mando command centre;centro médico medical centre;centro meteorológico weather centre;centro de negocios business centre;centro penitenciario prison, US penitentiary;centro de planificación familiar family planning clinic;centro regional regional office;centro de rehabilitación rehabilitation centre;centro de salud clinic, Br health centre;centro sanitario clinic, Br health centre;centro social community centre;centro de trabajo workplace;Am centro de tratamiento intensivo intensive care unit5. [en política] centre;un partido de centro a centre party;ser de centro to be at the centre of the political spectrumjuega en el centro del campo he plays in midfieldenvió un centro al área contraria he crossed the ball into the opposition's penalty area;consiguió un espectacular gol con un centro chut he scored a spectacular goal with what was intended more as a cross than a shot* * *m1 center, Brcentre2 DEP cross* * *centro nmf: center (in sports)centro nm1) medio: centercentro de atención: center of attentioncentro de gravedad: center of gravity2) : downtown3)centro de mesa : centerpiece* * *centro n centre -
12 calibre
m.1 caliber (diámetro) (de pistola).2 gauge (instrument).3 size (tamaño).4 calipers.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: calibrar.* * *1 (de arma) calibre2 TÉCNICA bore, gauge (US gage)3 figurado (importancia) importance* * *noun m.* * *SM1) (=diámetro) [de bala, proyectil, casquillo] calibre, caliber (EEUU); [de pistola, rifle, cañón] calibre, bore; [de tubo, conducto, tornillo] calibrede alto o gran o grueso calibre — large-bore
de bajo o pequeño calibre — small-bore
casquillos del calibre 9 parabellum —.9 Parabellum cases
2) (=importancia) calibre3) Cono Surpalabras de grueso calibre — rude words, crude language sing
* * *1)a) (de arma, proyectil) caliber*de grueso/pequeño calibre — large-bore/small-bore
b) (de tubo, conducto) caliber*; ( de alambre) gauge2) ( importancia) caliber*de grueso calibre — (AmL) < error> serious
* * *= comprehensive, calibre [caliber, -USA], calibre [caliber, -USA].Ex. One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex. An index by name of battle would be necessary in order to locate speedily the Waterloo entries in a work arranged by caliber of artillery.Ex. The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.----* arma de bajo calibre = small arm.* de gran calibre = high-calibre.* del mismo calibre que = in a class with.* * *1)a) (de arma, proyectil) caliber*de grueso/pequeño calibre — large-bore/small-bore
b) (de tubo, conducto) caliber*; ( de alambre) gauge2) ( importancia) caliber*de grueso calibre — (AmL) < error> serious
* * *= comprehensive, calibre [caliber, -USA], calibre [caliber, -USA].Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.
Ex: An index by name of battle would be necessary in order to locate speedily the Waterloo entries in a work arranged by caliber of artillery.Ex: The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.* arma de bajo calibre = small arm.* de gran calibre = high-calibre.* del mismo calibre que = in a class with.* * *A1 (de una arma, un proyectil) caliber*de grueso or alto calibre large-borede pequeño or bajo calibre small-borede calibre 22 22 caliber2 (de un tubo, conducto) caliber*; (de un alambre) gauge3 (instrumento) gauge, gage ( AmE)B (importancia) caliber*; (índole) kindun artista de ese calibre an artist of that caliberno uses palabrotas de ese calibre don't use that kind of languagede grueso calibre ( AmL); ‹error› seriousvocabulario de grueso calibre strong language* * *
Del verbo calibrar: ( conjugate calibrar)
calibré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
calibre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
calibrar
calibre
calibrar ( conjugate calibrar) verbo transitivo
calibre sustantivo masculino
caliber( conjugate caliber);
de grueso calibre ‹arma/proyectil› large-bore;
‹ error› (AmL) serious
calibrar verbo transitivo (un arma) to calibrate
(una situación) to gauge
calibre sustantivo masculino
1 (de arma, tubo) calibre US caliber, bore
2 (importancia, categoría) importance, magnitude: no tienes por qué aguantar insultos de ese calibre, you don't have to put up with that sort of insult
' calibre' also found in these entries:
English:
bore
- caliber
- calibre
- gauge
* * *calibre nm1. [de arma] calibre;una bala del calibre 9 a 9-mm bullet2. [de alambre] gauge;[de tubo] bore3. [instrumento] gauge4. [tamaño] size;[importancia] importance, significance;un actor del calibre de Cary Grant an actor of the calibre of Cary Grant;una sequía de tal calibre que se han secado los ríos a drought so severe that the rivers have dried up* * *m tb figcaliber, Brcalibre* * *calibre nm1) : caliber, gauge2) : importance, excellence3) : kind, sortun problema de grueso calibre: a serious problem -
13 mediante
adj.intervening.prep.by means of.lo levantaron mediante una polea it was lifted by means of a pulley systemlas obras se adjudicarán mediante concurso público the contract for the work will be put out to tenderpuede aplazar la compra mediante 12 pagos mensuales you can spread the purchase over 12 monthly payments* * *► adjetivo1 by means of* * *PREP1) (=por medio de) by means ofvigilaban el edificio mediante cámaras ocultas — hidden cameras were used to keep a watch on the building
2)volveré, Dios mediante, el lunes — I'll be back on Monday, God willing
* * *preposición (frml) through, by means of (frml)mediante un intérprete — through o by means of an interpreter
los resultados obtenidos mediante este método — the results obtained by o using this method
* * *= through, by, by the use of, through the agency of, via, by means of.Ex. The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.Ex. The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.Ex. He is not even a man who can readily perform the transformations of equations by the use of calculus.Ex. This article argues that critical thinking, a long sought after goal in the US educational system, may be taught efficiently through the agency of library use instructions within the college environment.Ex. Access to the contents of data bases is via some computer-searching technique, often using an online terminal.Ex. Documents may be retrieved by means of the coding around the edge of the card.----* demarcación mediante párrafos = paragraphing.* Dios mediante = God willing.* hacer una búsqueda mediante el operador O = OR together.* hacer una búsqueda mediante el operador Y = AND together.* mediante el ordenador = computer-mediated.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* mediante isótopos = isotopically.* mediante la catálisis = catalytically.* mediante la deducción = deductively.* mediante la mitosis = mitotically.* mediante la TI = IT-enabled.* mediante llamada telefónica = call-in.* mediante mapas = map-based.* mediante microfichas = microfiche-based.* mediante pistones = piston-driven.* mediante satélite = satellite-based, via satellite.* mediante una entrevista = interview-based.* pago mediante tarjeta = card payment.* * *preposición (frml) through, by means of (frml)mediante un intérprete — through o by means of an interpreter
los resultados obtenidos mediante este método — the results obtained by o using this method
* * *= through, by, by the use of, through the agency of, via, by means of.Ex: The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.
Ex: The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.Ex: He is not even a man who can readily perform the transformations of equations by the use of calculus.Ex: This article argues that critical thinking, a long sought after goal in the US educational system, may be taught efficiently through the agency of library use instructions within the college environment.Ex: Access to the contents of data bases is via some computer-searching technique, often using an online terminal.Ex: Documents may be retrieved by means of the coding around the edge of the card.* demarcación mediante párrafos = paragraphing.* Dios mediante = God willing.* hacer una búsqueda mediante el operador O = OR together.* hacer una búsqueda mediante el operador Y = AND together.* mediante el ordenador = computer-mediated.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* mediante isótopos = isotopically.* mediante la catálisis = catalytically.* mediante la deducción = deductively.* mediante la mitosis = mitotically.* mediante la TI = IT-enabled.* mediante llamada telefónica = call-in.* mediante mapas = map-based.* mediante microfichas = microfiche-based.* mediante pistones = piston-driven.* mediante satélite = satellite-based, via satellite.* mediante una entrevista = interview-based.* pago mediante tarjeta = card payment.* * *1 ( frml) ‹proceso/técnica/instrumento›mediante el proceso de la pasteurización through (the process of) pasteurization, by pasteurization, by means of pasteurizationlos resultados obtenidos mediante este método the results obtained with o by o using this methodel animal atrapa a su presa mediante estas pinzas the animal traps its prey with these claws, the animal uses these claws to trap its prey2Dios mediante God willingestaremos nuevamente con ustedes, Dios mediante, el próximo jueves we'll be with you again next Thursday, God willing* * *
mediante preposición
through, by means of
mediante preposición by means of
' mediante' also found in these entries:
Spanish:
adivinar
- conquista
- trampear
- ganar
English:
advertise
- agree
- carbon dating
- extort
- god
- levy
- means
- taunt
* * *mediante prep1. [por medio de] by means of;lo levantaron mediante una polea it was lifted by means of a pulley system;las obras se adjudicarán mediante concurso público the contract for the work will be put out to tender;puede aplazar la compra mediante 12 pagos mensuales you can spread the purchase over 12 monthly payments;la información se puede encontrar mediante un motor de búsqueda the information can be found using o with a search engine2. CompDios mediante God willing;nos veremos el lunes, Dios mediante I'll see you Monday, hopefully* * *prp by means of;Dios mediante God willing* * *mediante prep: through, by means ofDios mediante: God willing -
14 libro
m.1 book.libro de bolsillo (pocket-sized) paperbacklibro de cabecera bedside booklibro de cocina cookery booklibro de consulta reference booklibro de cuentos storybooklibro de ejercicios exercise booklibro electrónico electronic booklibro de familia = document containing personal details of the members of a familylibro de reclamaciones complaints booklibro de registro (de entradas) registerlibro verde green paper2 omasum.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: librar.* * *1 (gen) book2 ZOOLOGÍA third stomach1 accounts\llevar los libros to do the bookkeepingcomo un libro abierto (con claridad) clearlylibro blanco PLÍTICA white paperlibro de bolsillo paperbacklibro de caja cash-booklibro de cocina cookery book, recipe book, US cookbooklibro de consulta reference booklibro de coro hymn booklibro de familia book recording details of births, marriages, etc. in a familylibro de horas book of hourslibro de reclamaciones complaints booklibro de texto textbooklibro de visitas visitors' book* * *noun m.* * *SM1) (=obra impresa) booklibro de cocina — cookery book, cookbook (EEUU)
libro encuadernado, libro en pasta — hardback (book)
libro escolar — (=informe) school report; [de texto] schoolbook
libro mágico, libro móvil — pop-up book
2) (=registro) bookllevar los libros — (Com) to keep the books o accounts
libro de caja — cash book, petty cash book
libro de familia — booklet containing family details (marriage, births) used for official purposes
libro de vuelos — (Aer) logbook
libro genealógico — (Agr) herd-book
3) (Pol)* * *1) (Impr) bookcolgar los libro — to quit (AmE) o (BrE) give up studying
ser (como) un libro abierto: eres un libro abierto — I can read you like a book
2) libros masculino plural (Fin)3) (Lit) ( parte) book•* * *= book, text.Ex. A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).Ex. The authors of this work have had experience behind both reference desks and classroom lecterns and have felt strongly the lack of an adequate text on the training and education of the reference librarian.----* actitud ante los libros = set about books.* acto relacionado con el libro = book event.* adicto a los libros = bookaholic.* adquisición de libros = book supply, book purchasing.* almacén de libros = book-warehouse.* amante del libro = book lover [booklover].* amor por el libro = book-fancying.* anuncio publicitario de un libro = advertising blurb.* arte del libro = bookmanship.* audiolibro = talking book, audiobook [audio book].* Ayuda Internacional de Libros (BAI) = Book Aid International (BAI).* bibliotecario encargado de libros raros = rare book libarian.* biblioteconomía relacionada con los libros raros = rare book librarianship.* cadena del libro, la = book chain, the.* caja para transportar libros = book bin.* capacidad para libros = book capacity.* carrito de los libros = book truck, book trolley.* catálogo de libros = booklist [book list].* catálogo de libros en venta = publication(s) list.* catálogo en forma de libro = bookform catalogue, book catalogue.* catálogo en forma de libro encuadernado = bound book form catalogue.* catálogo impreso en forma de libro = printed book catalogue.* ciencia del libro = bookmanship.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* colección de libros = book collection.* colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.* colección de libros de jardinería = gardening collection.* colección de libros donados = gift collection.* colección de libros raros = rare book collection, rare collection.* coleccionista de libros = book-collector.* colocador de libros = book shelver, shelver.* comercialización del libro = bookselling [book selling].* comercio del libro = bookselling [book selling], book trade [booktrade].* comercio del libro, el = book business, the.* compra de libros = book buying [book-buying], book supply, book purchasing.* comprador de libros = book buyer.* conciencia del libro = book-consciousness.* confección de libros = bookmaking [book making].* con la extensión de un libro = book-length.* con una extensión similar a la de un libro = book-length.* creación de los índices de un libro = back-of-the-book indexing, back-of-book indexing.* crisis de la industria del libro = book crisis.* crisis del libro = book crisis.* de la extensión de un libro = book-length.* depósito de libros = book depot.* deshojar un libro = tear + book.* devorador de libros = book-eating.* distribuidor de libros = book dealer.* donación de libros = gift collection, book endowment, book donation, book gift.* edición de libros = book publishing.* encuadernación de libros = bookbinding [book-binding].* en forma de libro = in book form.* en formato de libro moderno = in codex form.* especialista en conservación de libros = book conservation specialist.* estantería para libros = book racks.* etiqueta identificadora del libro = label.* exposición de libros = book display.* expositor de libros = book display stand.* fabricación de libros = bookmaking [book making].* feria del libro = book fair.* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].* formato libro = book form [bookform].* Fundación de Libros Panafricanos = Pan-African Book Foundation.* gastos de libros = book expenditure.* historia del libro = book history.* ilustración de libros = book illustration.* ilustrador de libros = book illustrator.* impresión de libros = book-printing.* impresor de libros = bookmaker.* índice de libro = book index.* industria de la edición de libros = book publishing industry.* industria del libro = book industry.* industria del libro, la = bookmaking industry, the.* interesado por los libros = book-conscious.* interés por los libros = awareness of books.* ISBN (Número Internacional Normalizado para Libros) = ISBN (International Standard Book Number).* ladrillos y libros = brick and book.* lector de libros = book reader.* libro antiguo = old book, antiquarian book, rare book.* libro azul = Blue book.* Libro Blanco = White Paper.* libro científico = scientific book, scholarly book.* libro comercial = trade book.* libro como objeto = book-object.* libro con estructura plegable = pop-up book.* libro con ilustraciones = picture book.* libro conmemorativo = keepsake.* libro con precio de venta fijado = net book.* libro con precio de venta no fijado = non-net book.* libro de arte = art book.* libro de artista = livre d'artiste, artist's book.* libro de casos prácticos = case book.* libro de citas = citator.* libro de cocina = book on cookery, cookbook.* libro de codificación = codebook.* libro de consulta en sala = reserve room book.* libro de contabilidad = ledger.* libro de cuentas = account book.* libro de derecho = law book.* libro de divulgación científica = popular science book.* libro de ejercicios = workbook [work-book].* libro de empresa = organisation manual.* libro de estudio = study book.* libro de firmas = guest book [guestbook].* libro de historia = history book.* libro de hojas de palmera = palm leaf book.* libro de honor = guest book [guestbook].* libro de jardinería = gardening book.* libro de la biblioteca = library book.* libro de literatura no ficticia = non-fiction book.* libro de lujo = gift book.* libro de mayor venta = bestseller [best seller/best-seller].* libro de melodías = tunebook.* libro de navegación = book of navigation.* libro de notas = mark book.* libro de orígenes = studbook.* libro de pastas amarillas = yellow-back.* libro de prácticas = resource book.* libro de préstamo vencido = overdue book.* libro de recuerdo = keepsake.* libro de regalo = gift book.* libro de registro = accessions register, accessions book, accessions ledger.* libro de registro de entrada y salida de cartas = letterbook [letter book].* libro de reglas de un juego = rulebook.* libro de sermones = lectionary.* libro de sobremesa = coffee-table book.* libro de texto = school book, text, textbook [text book].* libro de texto de una asignatura = set course book.* libro de texto escolar = school text.* libro de viajes = travel book, travelogue [travelog, -USA].* libro educativo = educational book.* libro electrónico = electronic book (e-book/ebook).* libro encuadernado en tapa = hard book cover, hardback cover, hardback book.* libro en rústica = paperback, paperback book, paperbound book, trade paperback, pocketbook.* libro esencial = bedside book.* libro fantasma = dummy book.* libro ficticio = dummy book.* libro físico = physical book.* libro fotolitografiado = photolitho book.* libro frágil = brittle book.* libro genealógico = studbook.* libro grabado en audio = talking book, audiobook [audio book].* libro hablado = talking book, audiobook [audio book].* libro homenaje = Festschrift [Festschriften, -pl.], commemorative volume, memorial volume.* libro ilustrado = livre d'artiste, illustrated book.* libro impreso = press book, printed book.* libro impreso en pastas duras = board book.* libro infantil = children's book.* libro juvenil = young people's book, juvenile book.* libro litográfico = lithographed book.* libro litúrgico = liturgical work.* libro más vendido = bestseller [best seller/best-seller], blockbuster.* libro miniatura = miniature book.* libro narrativo = fictional book.* libro para empollar = crammer.* libro parlante = talking book, audiobook [audio book].* libro prohibido = banned book.* libro raro = rare book.* libro reservado = reserved book.* libros = book material.* libro sagrado = sacred book, sacred scripture.* Libros Americanos en Rústica en Venta = Paperbound Books in Print.* Libros Británicos en Rústica en Venta = Paperbacks in Print.* Libros Británicos en Venta = British Books in Print.* Libros de Texto para Africa (TAP) = Textbooks for Africa (TAP).* libros en venta = books in print.* libro sonoro = talking book, audiobook [audio book].* libros sobre curiosidades = curiosa.* libro táctil = tactile book.* libro táctil de dibujos = tactile picture book.* libro tipográfico = letterpress book.* libro trofeo de guerra = trophy book.* libro verde = green paper.* lista de libros = booklist [book list].* lista de libros enviados a encuadernar = bindery list.* lomo del libro = book spine.* máquina de coser libros = book-sewing machine.* maquina de grapar libros = book-stapling machine.* mercado del libro, el = book market, the.* movimiento de libros = bookshift.* mundo del comercio del libro = book-trade life.* mundo del libro, el = book world, the.* mutilación de libros = book mutilation.* no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover, don't judge a book by its cover.* novelas o libros que se compran en el supermercado = self-help.* obsesionado con los libros = bookaholic.* obseso con los libros = bookaholic.* parásito del libro = book insect.* piojo de los libros = booklouse [booklice, -pl.].* posesión de libros propios = book ownership.* presentación de libros = book talk [booktalk/book-talk].* prestamista de libros = book lender.* préstamo de libros = book lending, checking out books.* prestar un libro = check out + book.* presupuesto para la compra de libros = book funds [bookfunds].* presupuesto para libros = book budget.* proceso técnico del libro = book preparation, book processing.* producción de libros = book production, book publishing.* promoción de libros = book promotion.* quema de libros = book burning.* que no es libro de texto = non-textbook.* recensión de libros = reviewing.* relacionado con la promoción de libros = book-promotional.* relacionado con los libros = book-related.* reproducción ilegal de libros = book piracy.* reserva de libro = book reservation.* reserva de libros = reserve book room.* reservar libros = reserve + books.* retirar un libro en préstamo = check out + book.* rincón del libro = book corner.* robo de libros = book stealing, book theft.* sacar libro en préstamo = borrow + book.* sala de libros raros = rare book room.* saldo del libro de cuentas = account book balance.* sección de libros en rústica = paperback rack.* seleccionador de libros = book selector.* selección de libros = book selection.* sello para libros = book stamp.* ser como un libro abierto = be an open book.* ser un libro abierto = be an open book.* servicio de libros a domicilio = homebound service.* servicio relacionado con los libros = book service.* sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.* sistema de detección de libros = book detection system.* sociedad sin libros = bookless society.* soporte de libro = book support.* suministro de libros = book supply.* traslado de libros = bookmove.* vale canjeable por un libro = book token.* venta de libros = bookselling [book selling].* * *1) (Impr) bookcolgar los libro — to quit (AmE) o (BrE) give up studying
ser (como) un libro abierto: eres un libro abierto — I can read you like a book
2) libros masculino plural (Fin)3) (Lit) ( parte) book•* * *= book, text.Ex: A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).
Ex: The authors of this work have had experience behind both reference desks and classroom lecterns and have felt strongly the lack of an adequate text on the training and education of the reference librarian.* actitud ante los libros = set about books.* acto relacionado con el libro = book event.* adicto a los libros = bookaholic.* adquisición de libros = book supply, book purchasing.* almacén de libros = book-warehouse.* amante del libro = book lover [booklover].* amor por el libro = book-fancying.* anuncio publicitario de un libro = advertising blurb.* arte del libro = bookmanship.* audiolibro = talking book, audiobook [audio book].* Ayuda Internacional de Libros (BAI) = Book Aid International (BAI).* bibliotecario encargado de libros raros = rare book libarian.* biblioteconomía relacionada con los libros raros = rare book librarianship.* cadena del libro, la = book chain, the.* caja para transportar libros = book bin.* capacidad para libros = book capacity.* carrito de los libros = book truck, book trolley.* catálogo de libros = booklist [book list].* catálogo de libros en venta = publication(s) list.* catálogo en forma de libro = bookform catalogue, book catalogue.* catálogo en forma de libro encuadernado = bound book form catalogue.* catálogo impreso en forma de libro = printed book catalogue.* ciencia del libro = bookmanship.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* colección de libros = book collection.* colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.* colección de libros de jardinería = gardening collection.* colección de libros donados = gift collection.* colección de libros raros = rare book collection, rare collection.* coleccionista de libros = book-collector.* colocador de libros = book shelver, shelver.* comercialización del libro = bookselling [book selling].* comercio del libro = bookselling [book selling], book trade [booktrade].* comercio del libro, el = book business, the.* compra de libros = book buying [book-buying], book supply, book purchasing.* comprador de libros = book buyer.* conciencia del libro = book-consciousness.* confección de libros = bookmaking [book making].* con la extensión de un libro = book-length.* con una extensión similar a la de un libro = book-length.* creación de los índices de un libro = back-of-the-book indexing, back-of-book indexing.* crisis de la industria del libro = book crisis.* crisis del libro = book crisis.* de la extensión de un libro = book-length.* depósito de libros = book depot.* deshojar un libro = tear + book.* devorador de libros = book-eating.* distribuidor de libros = book dealer.* donación de libros = gift collection, book endowment, book donation, book gift.* edición de libros = book publishing.* encuadernación de libros = bookbinding [book-binding].* en forma de libro = in book form.* en formato de libro moderno = in codex form.* especialista en conservación de libros = book conservation specialist.* estantería para libros = book racks.* etiqueta identificadora del libro = label.* exposición de libros = book display.* expositor de libros = book display stand.* fabricación de libros = bookmaking [book making].* feria del libro = book fair.* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].* formato libro = book form [bookform].* Fundación de Libros Panafricanos = Pan-African Book Foundation.* gastos de libros = book expenditure.* historia del libro = book history.* ilustración de libros = book illustration.* ilustrador de libros = book illustrator.* impresión de libros = book-printing.* impresor de libros = bookmaker.* índice de libro = book index.* industria de la edición de libros = book publishing industry.* industria del libro = book industry.* industria del libro, la = bookmaking industry, the.* interesado por los libros = book-conscious.* interés por los libros = awareness of books.* ISBN (Número Internacional Normalizado para Libros) = ISBN (International Standard Book Number).* ladrillos y libros = brick and book.* lector de libros = book reader.* libro antiguo = old book, antiquarian book, rare book.* libro azul = Blue book.* Libro Blanco = White Paper.* libro científico = scientific book, scholarly book.* libro comercial = trade book.* libro como objeto = book-object.* libro con estructura plegable = pop-up book.* libro con ilustraciones = picture book.* libro conmemorativo = keepsake.* libro con precio de venta fijado = net book.* libro con precio de venta no fijado = non-net book.* libro de arte = art book.* libro de artista = livre d'artiste, artist's book.* libro de casos prácticos = case book.* libro de citas = citator.* libro de cocina = book on cookery, cookbook.* libro de codificación = codebook.* libro de consulta en sala = reserve room book.* libro de contabilidad = ledger.* libro de cuentas = account book.* libro de derecho = law book.* libro de divulgación científica = popular science book.* libro de ejercicios = workbook [work-book].* libro de empresa = organisation manual.* libro de estudio = study book.* libro de firmas = guest book [guestbook].* libro de historia = history book.* libro de hojas de palmera = palm leaf book.* libro de honor = guest book [guestbook].* libro de jardinería = gardening book.* libro de la biblioteca = library book.* libro de literatura no ficticia = non-fiction book.* libro de lujo = gift book.* libro de mayor venta = bestseller [best seller/best-seller].* libro de melodías = tunebook.* libro de navegación = book of navigation.* libro de notas = mark book.* libro de orígenes = studbook.* libro de pastas amarillas = yellow-back.* libro de prácticas = resource book.* libro de préstamo vencido = overdue book.* libro de recuerdo = keepsake.* libro de regalo = gift book.* libro de registro = accessions register, accessions book, accessions ledger.* libro de registro de entrada y salida de cartas = letterbook [letter book].* libro de reglas de un juego = rulebook.* libro de sermones = lectionary.* libro de sobremesa = coffee-table book.* libro de texto = school book, text, textbook [text book].* libro de texto de una asignatura = set course book.* libro de texto escolar = school text.* libro de viajes = travel book, travelogue [travelog, -USA].* libro educativo = educational book.* libro electrónico = electronic book (e-book/ebook).* libro encuadernado en tapa = hard book cover, hardback cover, hardback book.* libro en rústica = paperback, paperback book, paperbound book, trade paperback, pocketbook.* libro esencial = bedside book.* libro fantasma = dummy book.* libro ficticio = dummy book.* libro físico = physical book.* libro fotolitografiado = photolitho book.* libro frágil = brittle book.* libro genealógico = studbook.* libro grabado en audio = talking book, audiobook [audio book].* libro hablado = talking book, audiobook [audio book].* libro homenaje = Festschrift [Festschriften, -pl.], commemorative volume, memorial volume.* libro ilustrado = livre d'artiste, illustrated book.* libro impreso = press book, printed book.* libro impreso en pastas duras = board book.* libro infantil = children's book.* libro juvenil = young people's book, juvenile book.* libro litográfico = lithographed book.* libro litúrgico = liturgical work.* libro más vendido = bestseller [best seller/best-seller], blockbuster.* libro miniatura = miniature book.* libro narrativo = fictional book.* libro para empollar = crammer.* libro parlante = talking book, audiobook [audio book].* libro prohibido = banned book.* libro raro = rare book.* libro reservado = reserved book.* libros = book material.* libro sagrado = sacred book, sacred scripture.* Libros Americanos en Rústica en Venta = Paperbound Books in Print.* Libros Británicos en Rústica en Venta = Paperbacks in Print.* Libros Británicos en Venta = British Books in Print.* Libros de Texto para Africa (TAP) = Textbooks for Africa (TAP).* libros en venta = books in print.* libro sonoro = talking book, audiobook [audio book].* libros sobre curiosidades = curiosa.* libro táctil = tactile book.* libro táctil de dibujos = tactile picture book.* libro tipográfico = letterpress book.* libro trofeo de guerra = trophy book.* libro verde = green paper.* lista de libros = booklist [book list].* lista de libros enviados a encuadernar = bindery list.* lomo del libro = book spine.* máquina de coser libros = book-sewing machine.* maquina de grapar libros = book-stapling machine.* mercado del libro, el = book market, the.* movimiento de libros = bookshift.* mundo del comercio del libro = book-trade life.* mundo del libro, el = book world, the.* mutilación de libros = book mutilation.* no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover, don't judge a book by its cover.* novelas o libros que se compran en el supermercado = self-help.* obsesionado con los libros = bookaholic.* obseso con los libros = bookaholic.* parásito del libro = book insect.* piojo de los libros = booklouse [booklice, -pl.].* posesión de libros propios = book ownership.* presentación de libros = book talk [booktalk/book-talk].* prestamista de libros = book lender.* préstamo de libros = book lending, checking out books.* prestar un libro = check out + book.* presupuesto para la compra de libros = book funds [bookfunds].* presupuesto para libros = book budget.* proceso técnico del libro = book preparation, book processing.* producción de libros = book production, book publishing.* promoción de libros = book promotion.* quema de libros = book burning.* que no es libro de texto = non-textbook.* recensión de libros = reviewing.* relacionado con la promoción de libros = book-promotional.* relacionado con los libros = book-related.* reproducción ilegal de libros = book piracy.* reserva de libro = book reservation.* reserva de libros = reserve book room.* reservar libros = reserve + books.* retirar un libro en préstamo = check out + book.* rincón del libro = book corner.* robo de libros = book stealing, book theft.* sacar libro en préstamo = borrow + book.* sala de libros raros = rare book room.* saldo del libro de cuentas = account book balance.* sección de libros en rústica = paperback rack.* seleccionador de libros = book selector.* selección de libros = book selection.* sello para libros = book stamp.* ser como un libro abierto = be an open book.* ser un libro abierto = be an open book.* servicio de libros a domicilio = homebound service.* servicio relacionado con los libros = book service.* sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.* sistema de detección de libros = book detection system.* sociedad sin libros = bookless society.* soporte de libro = book support.* suministro de libros = book supply.* traslado de libros = bookmove.* vale canjeable por un libro = book token.* venta de libros = bookselling [book selling].* * *A ( Impr) bookun libro de arquitectura/sobre el imperio romano a book on architecture/on the Roman Empireun libro de cocina a cookbook, a cookery book ( BrE)hablar como un libro (abierto) (con afectación) to use high-flown o highfalutin language; (con sensatez) to talk sense, know what one is talking aboutperder los libros to lose one's touch, lose the knack ( colloq)sabérselas por libro ( Chi); to know every trick in the book, know what one is talking about/doingser (como) un libro abierto to be an open bookno intentes negarlo, eres un libro abierto don't try to deny it, I can read you like a book o you're an open book1 ( Fin):llevaba los libro de la empresa I was keeping the books o doing the bookkeeping for the company2(lectura): no le gustan los libros he doesn't like readingCompuestos:pop-up book(preparado — por el gobierno) consultation document, white paper ( BrE); (— por una organización independiente) report, consultation documentminute bookpaperbacksu libro de cabecera (que lee en la cama) his bedtime reading; (que le es imprescindible) his bible ( colloq)cashbookreference book● libro de contabilidad or cuentasledgerbook of short storiesschool recordstyle guidebooklet recording details of one's marriage, children's birthdates, etcinstruction manualreaderteacher's bookprayer bookorder bookpoetry book, book of poemsnew titlecomplaints bookregisterhardbacktextbooktravel guidevisitors' book; guest bookdaybookstock book● libro mágico or mecánico or móvilpop-up bookgeneral ledger* * *
Del verbo librar: ( conjugate librar)
libro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
libró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
librar
libro
librar ( conjugate librar) verbo transitivo
1 ( liberar) libro a algn de algo ‹ de peligro› to save sb from sth;
‹de obligación/responsabilidad› to free sb from sth;◊ ¡Dios nos libre! God forbid!
2 ‹batalla/combate› to fight
librarse verbo pronominal:
librose de algo ‹de tarea/obligación› to get out of sth;
librose de un castigo to escape punishment;
se libró de tener que ayudarlo she got out of having to help him;
se libroon de morir asfixiados they escaped being suffocated;
librose de algn to get rid of sb
libro sustantivo masculino (Impr) book;
un libro de cocina a cookbook;
llevar los libros (Fin) to do the bookkeeping;
libro de bolsillo paperback;
libro de consulta reference book;
libro de escolaridad school record;
libro de familia booklet recording details of one's marriage, children's birthdates, etc;
libro de texto textbook
librar
I verbo transitivo
1 to free: me libró de un castigo, she let me off from a punishment
2 (una orden de pago) to draw
II vi (tener el día libre) libra los fines de semana, he has weekends off
libro sustantivo masculino book
Fin libro de cuentas, account book
Educ libro de texto, textbook
' libro' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- abarquillarse
- agotada
- agotado
- analogía
- apaisada
- apaisado
- apéndice
- atravesarse
- baja
- bajo
- bastante
- bien
- bolsillo
- cabecera
- capítulo
- censurar
- cepillarse
- cita
- congratularse
- cualquiera
- cuerpo
- curiosidad
- datar
- de
- decir
- deformación
- desastre
- desgraciada
- desgraciado
- devolver
- diente
- divertida
- divertido
- divulgación
- edición
- ejemplar
- empalagosa
- empalagoso
- encuadernación
- entender
- feria
- ficha
- grabada
- grabado
- guía
- hincar
- hoja
- homenaje
- ilustrar
English:
about
- above
- abridged
- acknowledgement
- annual
- appearance
- audio
- autograph
- back
- base
- bash out
- be
- bed
- bind
- blockbuster
- body
- book
- bookmark
- bookrack
- bore
- boring
- bound
- bring out
- browse
- capture
- chapter
- coda
- come out
- content
- cookbook
- cookery book
- copy
- cover
- crease
- deadly
- deal with
- dedication
- derivative
- diary
- dip into
- dull
- early
- edit
- editor
- entitle
- escape
- exemplify
- exploit
- extract
- fall
* * *libro nm1. [impreso] book;un libro de aventuras a book of adventure stories;hablar como un libro to express oneself very clearly;Famser (como) un libro abierto to be an open booklibro de bolsillo (pocket-sized) paperback;libro de cabecera bedside book;libro de canciones song book;libro de cocina cookbook, Br cookery book;libro de consulta reference book;libro de cuentos storybook;libro de ejercicios workbook;libro electrónico electronic book;libro de estilo style guide;libro de himnos hymn book;libro de instrucciones instruction book o manual;Rel libro sagrado Book [in Bible];libro de texto textbook;libro de viajes travel book2. Pol paperlibro blanco white paper;libro verde green paper3. [registro] book;llevar los libros to keep the booksCom libro de caja cashbook; Com libro de contabilidad accounts book; Educ libro de escolaridad = book containing a complete record of a pupil's academic results throughout his or her time at school;libro de familia = document containing personal details of the members of a family;libro de oro visitors' book [for important guests];libro de pedidos order book;libro de reclamaciones complaints book;libro de registro (de entradas) register;libro de visitas visitors' book* * *m book;colgar los libros quit studying;hablar como un libro talk like a book, use highfalutin language* * *libro nm1) : booklibro de texto: textbook2) libros nmpl: books (in bookkeeping), accountsllevar los libros: to keep the books* * *libro n book -
15 experto
adj.expert, crafty, deft, masterful.m.1 expert, old hand, ace, adept.2 expert witness.* * *► adjetivo1 expert► nombre masculino,nombre femenino1 expert* * *(f. - experta)noun adj.* * *experto, -a1.ADJ expert2.SM / F expertse dejó asesorar por un experto — he sought the advice of an expert, he sought expert advice
ser un experto en algo — to be an expert on o in sth
experto/a contable — auditor, chartered accountant
experto/a tributario/a — tax expert
* * *I- ta adjetivoIIexperto en + inf — very good at -ing
- ta masculino, femenino expertun experto en física nuclear — an authority o an expert in nuclear physics
* * *I- ta adjetivoIIexperto en + inf — very good at -ing
- ta masculino, femenino expertun experto en física nuclear — an authority o an expert in nuclear physics
* * *experto11 = expert, referee, talent, expert witness, pundit, publication referee, techie, peer reviewer, technie, leading expert, hired gun, scholar.Ex: Standard reference works and experts may be consulted.
Ex: The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.Ex: The company sponsoring the award wants to find out how much can be done in terms of effective public relations and publicity using only local library talent.Ex: Appearing as an expert witness the librarian proved that, between 1943-55, a librarian following standard library practices of the time could have identified and located literature on the subject of the health effects of exposure to asbestos and the means of controlling dust in the mining and milling of asbestos.Ex: Neither pundit from the past, nor sage from the schools, neither authorised body nor inspired individual has come forward with a definition acceptable to all practising librarians as theirs and theirs alone, sharply defining them as a group.Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.Ex: The article 'CD-ROMs for techies' profiles CD-ROM based tools providing personal computer technical support.Ex: All papers undergo blind review by external peer reviewers.Ex: The information superhighway is more than just a technies' playground.Ex: Each session will be chaired by a leading expert on the topic.Ex: Why not get a 'hired gun' who will do the job in the least time and give us the opinion we're looking for?.Ex: Under 'American scholar' he found editions published beginning, I believe, in the 1880s.* círculo de expertos = network.* comité de expertos = professional committee.* como un experto = expertly.* consultar con otro experto = get + a second opinion.* encuentro entre expertos = meeting of (the) minds.* evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.* evaluación por expertos abierta = open refereeing.* evaluación por expertos anónima = blind refereeing.* evaluado por expertos = peer-reviewed, expertly appraised, refereed.* evaluar por expertos = referee.* evaluar por expertos doblemente = double referee.* experto bibliotecario = library expert.* experto empresarial = industry observer.* experto en = well versed in.* experto en conservación = preservationist.* experto en desactivación de bombas = detonation expert.* experto en desactivación de explosivos = detonation expert.* experto en dietética = dietitian [dietician], diet expert.* experto en informática = computer expert.* experto en la confección de documentos web = text mark-up expert.* experto en la materia = subject expert.* experto en medicina = medical expert.* experto en nutrición = nutritionist.* experto en recursos = resource person [resource people -pl.].* experto en tecnología = technologist.* experto fiscal = fiscal officer.* experto jurídico = legal expert.* expertos, los = experienced, the.* experto técnico = technical expert.* grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.* panel de expertos = expert panel.* predicciones de expertos = punditry.* previsiones de expertos = punditry.* procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.* pronósticos de expertos = punditry.* pronunciamientos de expertos = punditry.* reunión de expertos = expert meeting [experts' meeting].* revista evaluada por expertos = refereed journal, peer-reviewed journal.* ser un experto en = be knowledgeable about.* ser un experto en la materia = know + Posesivo + stuff.* sin ser evaluado por expertos = unrefereed.* someter a una evaluación por expertos doble = double referee.* toma de contacto entre expertos = meeting of (the) minds.experto22 = adept, experienced, master, skilled, trained, seasoned, qualified, virtuoso, expert, deft, technically minded.Ex: The machine is indeed quite adept at creating alternate access points and customized sequences.
Ex: Thus, complex and irrational arrangements can be tolerated, since only relatively experienced staff need to be able to locate items.Ex: The plot for 99.9 percent represents about the norm for good master typists.Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.Ex: The WILSONDISC system appears easier to the trained searcher who can gather a great body of relevant material by using Boolean free text searching.Ex: At the same time, seasoned librarians are faced with new learning requirements for computer seaching.Ex: The projections of qualified manpower into the year 2000 are bleak for personnel based industries.Ex: An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.Ex: A situation involving the dangerous or apparently dangerous person (perhaps someone reportedly carrying a gun or knife) requires the librarian to summon expert help.Ex: In this live peformance video, Joan Sutherland's coloratura is as deft as ever.Ex: The building was without electricity for much of the day as some planned system upgrades were implemented (for the technically minded, some old gubbings were apparently replaced with sleek shiny new ones).* conocimiento experto = expertise.* enviar a un asesor experto = refer.* inexperto = naive [naïve].* mecanógrafo experto = master typist.* no experto = non-expert [nonexpert].* parecido a un sistema experto = expert-type.* persona no experta = non-scholar.* ser experto en = be skilled at.* sistema experto = expert system, knowledge-base system.* * *[ SER]:es experto en casos de divorcio he's an expert on divorce casesexperto EN + INF very good AT -INGes experta en manipular a la gente she's very good at manipulating people, she's an expert when it comes to manipulating peoplemasculine, feminineexpert experto EN algo:los expertos en explosivos the explosives expertsuna experta en la materia an authority o an expert on the subjectmira cómo lo hace, es todo un experto watch how he does it, he's a real expert o he's really good at it* * *
experto◊ -ta adjetivo: es experto en casos de divorcio he's an expert on divorce cases;
experto en hacer algo very good at doing sth
■ sustantivo masculino, femenino
expert
experto,-a sustantivo masculino y femenino expert [en, at/in]
' experto' also found in these entries:
Spanish:
canto
- como
- dictamen
- en
- experta
- interpretación
- preparada
- preparado
- profana
- profano
- autoridad
- entendido
- especialista
- perito
English:
accomplished
- adept
- authority
- connoisseur
- environmentalist
- expert
- master
- no
- oats
- practiced
- practised
- pundit
- purport
- skilled
- have
- profess
- professional
- professionally
- untrained
* * *experto, -a♦ adjexpert;es experta en temas medioambientales she's an expert on environmental matters;es experto en hacer diabluras he's an expert at getting up to mischief♦ nm,fexpert;un experto en electrónica an electronics expert;déjese aconsejar por un experto seek expert advice;¿poner pañales? ¡soy todo un experto! changing Br nappies? o US diapers? I'm quite the expert o Br a dab hand!* * *I adj expert;experto en hacer algo expert o very good at doing sth* * *experto, -ta adj & n: expert* * *experto n expertun experto en música an expert on music / a music expert -
16 salud
intj.1 cheers, your health, all hail, bottoms up.2 God bless you, bless you.f.1 health.estar bien/mal de salud to be well/unwellbeber o brindar a la salud de alguien to drink to somebody's healthcurarse en salud to cover one's backrebosar de salud to glow with healthtiene una salud de hierro she has an iron constitutionsalud mental mental healthsalud pública public health2 state of health.* * *1 health1 familiar cheers!\beber a la salud de alguien to drink to somebody's healthgozar de buena salud to be in good healthrebosar salud to be glowing with healthtener poca salud not to be very healthysalud de hierro figurado iron constitution* * *noun f.* * *SF1) (Med) healthestar bien/mal de salud — to be in good/bad health
tener buena salud, gozar de buena salud — to enjoy good health
devolver la salud a algn — to give sb back his health, restore sb to health
¿cómo vamos de salud? — how are we today?
salud mental — mental health, mental well-being
2) (=bienestar) welfare, wellbeing3) [en brindis]¡a su salud!, ¡salud (y pesetas)! — cheers!, good health!
4) [al estornudar]¡salud! — bless you!
5) (Rel) salvation* * *1) (Med) healthcurarse en salud — to be on the safe side, play safe
2)salud! — ( al brindar) cheers!; ( cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!
* * *= health, well-being [wellbeing/well being], wellness, state of health, human health.Ex. Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.Ex. Prolonged television viewing is addictive and therefore dangerous to a child's wellbeing.Ex. More requests for wellness than illness information were made.Ex. Although it is important to assess the library's vital signs and state of health, it is equally important to keep staff up to date on the effectiveness and efficiency of the library's service.Ex. Indigenous knowledge now surfaces in the fields of human health, aquatic resource management, rural sociology, agricultural education, range management, water resource management, etc..----* ¡Salud! = Cheers!.* alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.* atención primaria de salud = primary health care.* ¡A tu salud! = Here's to you!.* ¡A vuestra salud! = Here's to you!.* beneficio para la salud = health benefit.* biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.* bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.* bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.* brindar por la salud de Alguien = drink to + Posesivo + health.* buena salud = good health.* centro de salud = health centre.* ciencias de la salud = health sciences.* curarse en salud = be on the safe side.* débil de salud = poor health.* disfrutar de buena salud = be in good health.* educación para la salud = health education, consumer health information, consumer health education.* estado de salud = state of health.* estar bien de salud = be in good health.* estar rebosante de salud = fit as a fiddle.* fomento de la salud = health promotion.* Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).* mala salud = poor health.* mal estado de salud = poor health.* peligro para la salud = health hazard.* problema de salud = health problem.* profesional de la salud = health professional.* profesionales de la salud = healing professions.* promoción de la salud = health promotion.* recobrar la salud = regain + Posesivo + health.* recuperar la salud = regain + Posesivo + health.* relacionado con la salud = health-related.* riesgo para la salud = health risk, health hazard.* salud bucal = oral health.* salud corporal = bodily health.* salud de hierro = cast-iron constitution.* salud de la boca = oral health.* salud de los huesos = bone health.* salud en el trabajo = occupational health.* salud enfermiza = ill health.* salud en materia de procreación = reproductive health.* salud física = physical health.* salud infantil = child health.* salud laboral = occupational health.* salud maternal = maternal health.* salud materno-infantil = mother and child health.* salud mental = mental health.* salud neonatal = newborn health.* salud ósea = bone health.* salud pública = public health, consumer health.* salud reproductiva = reproductive health.* servicio de salud pública = health service.* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.* trastorno de la salud = medical disorder.* * *1) (Med) healthcurarse en salud — to be on the safe side, play safe
2)salud! — ( al brindar) cheers!; ( cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!
* * *= health, well-being [wellbeing/well being], wellness, state of health, human health.Ex: Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.
Ex: Prolonged television viewing is addictive and therefore dangerous to a child's wellbeing.Ex: More requests for wellness than illness information were made.Ex: Although it is important to assess the library's vital signs and state of health, it is equally important to keep staff up to date on the effectiveness and efficiency of the library's service.Ex: Indigenous knowledge now surfaces in the fields of human health, aquatic resource management, rural sociology, agricultural education, range management, water resource management, etc..* ¡Salud! = Cheers!.* alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.* atención primaria de salud = primary health care.* ¡A tu salud! = Here's to you!.* ¡A vuestra salud! = Here's to you!.* beneficio para la salud = health benefit.* biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.* bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.* bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.* brindar por la salud de Alguien = drink to + Posesivo + health.* buena salud = good health.* centro de salud = health centre.* ciencias de la salud = health sciences.* curarse en salud = be on the safe side.* débil de salud = poor health.* disfrutar de buena salud = be in good health.* educación para la salud = health education, consumer health information, consumer health education.* estado de salud = state of health.* estar bien de salud = be in good health.* estar rebosante de salud = fit as a fiddle.* fomento de la salud = health promotion.* Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).* mala salud = poor health.* mal estado de salud = poor health.* peligro para la salud = health hazard.* problema de salud = health problem.* profesional de la salud = health professional.* profesionales de la salud = healing professions.* promoción de la salud = health promotion.* recobrar la salud = regain + Posesivo + health.* recuperar la salud = regain + Posesivo + health.* relacionado con la salud = health-related.* riesgo para la salud = health risk, health hazard.* salud bucal = oral health.* salud corporal = bodily health.* salud de hierro = cast-iron constitution.* salud de la boca = oral health.* salud de los huesos = bone health.* salud en el trabajo = occupational health.* salud enfermiza = ill health.* salud en materia de procreación = reproductive health.* salud física = physical health.* salud infantil = child health.* salud laboral = occupational health.* salud maternal = maternal health.* salud materno-infantil = mother and child health.* salud mental = mental health.* salud neonatal = newborn health.* salud ósea = bone health.* salud pública = public health, consumer health.* salud reproductiva = reproductive health.* servicio de salud pública = health service.* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.* trastorno de la salud = medical disorder.* * *A ( Med) healthno se encuentra bien de salud she isn't well, she's not in very good healthgoza de buena salud he enjoys good healthte lo juro por la salud de mis hijos I swear it on my mother's gravesalud espiritual spiritual wellbeingcurarse en salud to be on the safe side, play safeCompuesto:public healthB¡a su salud! your (very good) health!¡a la salud de los novios! the bride and groom!salud, dinero y amor or ( Esp) salud, amor y pesetas here's to health, wealth and love!* * *
salud sustantivo femenino
1 (Med) health;
gozar de buena salud to enjoy good health
2◊ ¡salud! ( al brindar) cheers!;
( cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!
salud sustantivo femenino
1 (de un ser vivo) health
2 (de una institución, etc) welfare, health
3 exclamación ¡salud!, (al brindar) cheers!
(al estornudar) bless you!, (al saludar) ¡salud!, here's to you
4 (prevenir) curarse alguien en salud: este invierno me he curado en salud y me he vacunado contra la gripe, this winter I've taken the precautionary measure of vaccinating myself against flu
5 (funcionamiento de algo) la salud de la economía nacional no es buena, the national economy is in a poor state
' salud' also found in these entries:
Spanish:
bajón
- beber
- bien
- débil
- decaer
- deterioro
- dicotomía
- disfrutar
- enclenque
- escabullirse
- frágil
- importar
- Insalud
- interesarse
- lozana
- lozano
- mejorar
- menoscabar
- perfecta
- perfecto
- perjudicar
- pletórica
- pletórico
- preguntar
- quebradiza
- quebradizo
- quebrantar
- recobrar
- recuperar
- restituir
- sana
- sanar
- sanidad
- sano
- acabar
- base
- bueno
- carcomer
- consumir
- dañar
- debilitar
- decadente
- deficiente
- delicado
- desmejorado
- deteriorar
- empeoramiento
- empeorar
- endeble
- expensas
English:
affect
- bad
- better
- bless
- blooming
- care
- cheer
- conducive
- considerably
- damage
- decline
- exercise
- fail
- fit
- fitness
- glow
- good
- ground
- guru
- health
- health service
- ill health
- injure
- injury
- look out for
- mental
- National Health Service
- pick up
- poorly
- radiate
- recover
- sap
- shape
- sound
- state
- well
- wreck
- your
- fiddle
- ill
- nursing
- public
- toll
- unhealthy
* * *♦ nf1. [de ser vivo] health;su estado de salud no le permite viajar his state of health does not allow him to travel;el sistema de salud de un país a country's health system;estar bien/mal de salud to be well/unwell;tiene una salud de hierro she has an iron constitutionsalud mental mental health;salud pública public health2. [de nación, democracia] health;el sistema goza de un buen estado de salud the system is in excellent health♦ interj[para brindar] cheers!; Am [después de estornudar] bless you!;¡salud, camaradas! greetings, comrades!* * *f health;¡(a tu) salud! cheers!;salud de hierro iron constitution* * *salud nf1) : healthbuena salud: good health2)¡salud! : bless you! (when someone sneezes)3)¡salud! : cheers!, to your health!* * *salud1 interj cheers!salud2 n health -
17 aprender
v.to learn (adquirir conocimientos de).aprender a hacer algo to learn to do something¡para que aprendas! that'll teach you!Silvia adquirió experiencia Silvia acquired experience.* * *1 to learn2 (memorizar) to learn by heart1 to learn, learn by heart* * *verb* * *1.VT to learnaprender algo de memoria — to learn sth (off) by heart, memorize sth
2.VI to learn3.See:* * *1.verbo intransitivo to learn2.aprender vt <lección/oficio> to learnaprender algo de alguien/algo — to learn something from somebody/something
3.aprender a + inf — to learn to + inf
aprenderse v pron (enf)* * *= learn, get into, learn + Posesivo + lesson, smarten up, wise up.Ex. It is also easy to learn the proper command chain for frequently used library funds.Ex. 'But didn't you say that one of the reasons you wanted to leave was because you were tired of macramËéË and wanted to get into computers?'.Ex. One lesson soon learned was that cultural and library needs are only a small part of a municipality's overall policy.Ex. The article 'Motherboards smarten up' reports on recent technological developments in motherboards = El artículo "Las placas madres aprenden" informa sobre los recientes avances tecnológicos de estas placas.Ex. The article 'Cataloguing electronic resources: wise up or dumb down?' argues that WWW search engines do a good job in impossibly difficult circumstances but that they do not provide enough information about a resource.----* ansioso por aprender = thirsty for knowledge.* aprender a = learn + how, develop + a sense of.* aprender a fuerza de errores = learn by + trial and error.* aprender al dedillo = learn + Nombre + off pat.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender Algo a fuerza de errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender Algo a fuerza de golpes = learn + Nombre + the hard way.* aprender a manejar Algo = get + the hang of.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* aprender a vivir con Algo = learn + to live with + Nombre.* aprender con la práctica = learn by + doing.* aprender de = draw + lessons from.* aprender de carretilla = learn + Nombre + off pat.* aprender de errores = learn from + errors.* aprender de la experiencia = learn from + experience.* aprender de la forma más difícil = learn + the hard way.* aprender del pasado = learn from + the past.* aprender de memoria = memorise [memorize, -USA], learn + Nombre + off pat.* aprender de nuevo = relearn.* aprender el uno del otro = learn from + one another.* aprender en las carnes de Uno = learn + the hard way.* aprender haciendo = learn by + doing.* aprender la lección = learn + Posesivo + lesson.* aprender los trucos del oficio = learn + the ropes.* aprender mirando = shadow.* aprender mutuamente = learn from + one another.* aprender por el método de ensayo y error = learn by + trial and error.* aprenderse Algo al dedillo = learn + Nombre + inside-out.* aprenderse de memoria = commit to + memory.* capaz de aprender = trainable.* deseo por aprender = thirst for knowledge.* deseoso de aprender = thirsty for knowledge.* el que aprende = learner.* lecciones aprendidas = lessons learned [lessons learnt].* persona que está aprendiendo a conducir = learner driver.* volver a aprender = relearn.* * *1.verbo intransitivo to learn2.aprender vt <lección/oficio> to learnaprender algo de alguien/algo — to learn something from somebody/something
3.aprender a + inf — to learn to + inf
aprenderse v pron (enf)* * *= learn, get into, learn + Posesivo + lesson, smarten up, wise up.Ex: It is also easy to learn the proper command chain for frequently used library funds.
Ex: 'But didn't you say that one of the reasons you wanted to leave was because you were tired of macramËéË and wanted to get into computers?'.Ex: One lesson soon learned was that cultural and library needs are only a small part of a municipality's overall policy.Ex: The article 'Motherboards smarten up' reports on recent technological developments in motherboards = El artículo "Las placas madres aprenden" informa sobre los recientes avances tecnológicos de estas placas.Ex: The article 'Cataloguing electronic resources: wise up or dumb down?' argues that WWW search engines do a good job in impossibly difficult circumstances but that they do not provide enough information about a resource.* ansioso por aprender = thirsty for knowledge.* aprender a = learn + how, develop + a sense of.* aprender a fuerza de errores = learn by + trial and error.* aprender al dedillo = learn + Nombre + off pat.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender Algo a fuerza de errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender Algo a fuerza de golpes = learn + Nombre + the hard way.* aprender a manejar Algo = get + the hang of.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* aprender a vivir con Algo = learn + to live with + Nombre.* aprender con la práctica = learn by + doing.* aprender de = draw + lessons from.* aprender de carretilla = learn + Nombre + off pat.* aprender de errores = learn from + errors.* aprender de la experiencia = learn from + experience.* aprender de la forma más difícil = learn + the hard way.* aprender del pasado = learn from + the past.* aprender de memoria = memorise [memorize, -USA], learn + Nombre + off pat.* aprender de nuevo = relearn.* aprender el uno del otro = learn from + one another.* aprender en las carnes de Uno = learn + the hard way.* aprender haciendo = learn by + doing.* aprender la lección = learn + Posesivo + lesson.* aprender los trucos del oficio = learn + the ropes.* aprender mirando = shadow.* aprender mutuamente = learn from + one another.* aprender por el método de ensayo y error = learn by + trial and error.* aprenderse Algo al dedillo = learn + Nombre + inside-out.* aprenderse de memoria = commit to + memory.* capaz de aprender = trainable.* deseo por aprender = thirst for knowledge.* deseoso de aprender = thirsty for knowledge.* el que aprende = learner.* lecciones aprendidas = lessons learned [lessons learnt].* persona que está aprendiendo a conducir = learner driver.* volver a aprender = relearn.* * *aprender [E1 ]vito learn¡nunca aprenderás! you'll never learn!■ aprendervt‹idioma/lección/oficio› to learntienes que aprenderlo de memoria you have to learn it (off) by heartaprender algo DE algn to learn sth FROM sblos buenos modales los aprendió de su padre he learned his good manners from his fatheraprender A + INF to learn to + INFnunca aprendió a leer he never learned to read( enf):se aprendió el papel en una tarde she learned the part in an afternoontienen que aprenderse la lección para mañana you have to learn the lesson (by heart) for tomorrow* * *
aprender ( conjugate aprender) vi/vt
to learn;
aprender a hacer algo to learn to do sth
aprenderse verbo pronominal ( enf) ‹lección/parte› to learn;
aprender verbo transitivo to learn
aprender a hacer algo, to learn to do something
' aprender' also found in these entries:
Spanish:
A
- cartilla
- comedirse
- guión
- incapacidad
- afán
- conocer
- enseñar
- memoria
- repaso
English:
aptitude
- basic
- drum
- eager
- heart
- intent
- learn
- memorize
- parrot-fashion
- pick up
- ram
- start
- study
- way
- budget
- come
- ever
- go
- grip
- hard
- lesson
- pick
* * *♦ vtto learn;aprendí mucho de mi profesor I learned a lot from my teacher;aprender a hacer algo to learn to do sth;aprender algo de memoria to learn sth by heart;Figparece que no han aprendido la lección it seems like they haven't learned their lesson♦ vito learn;¡aprende de tu hermana! learn from your sister!;¡para que aprendas! that'll teach you!;¡así aprenderá! that'll teach him!;¡nunca aprenderán! they'll never learn!* * *v/t learn;aprender a leer/conducir learn to read/drive;aprender de la experiencia learn from experience* * *aprender v: to learn* * * -
18 basado
adj.based.past part.past participle of spanish verb: basar.* * *----* aprendizaje basado en la memorización = rote learning.* basado en casos prácticos reales = case-based [case based].* basado en criterios = criteria-based.* basado en datos objetivos = informed.* basado en discos ópticos = optical disc based.* basado en el autor = author-based.* basado en el comentario personal = reportage-based.* basado en el conocimiento = knowledge-based.* basado en el desarrollo de destrezas prácticas = competency based.* basado en el empleado = employee-centered.* basado en el estudiante = student-centred.* basado en el hombre = human-centred [human-centered, -USA].* basado en el microordenador = micro-based.* basado en el objeto = artefact-centred [artefact-centered, -USA].* basado en el papel = paper-based.* basado en el rendimiento = performance-based.* basado en el tiempo = time-based.* basado en el trabajo en equipo = team-based.* basado en el usuario = use-based, client-centred [client-centered, -USA].* basado en facetas = facet-based.* basado en fichas = card-based.* basado en ideogramas = ideographic.* basado en imágenes gráficas = graphics-based.* basado en índices = index-based.* basado en Internet = Internet-based.* basado en la adquisición de contenidos teóricos = content based.* basado en la biblioteca = library-based.* basado en la calidad = quality-oriented.* basado en la colección = collection-centred, materials-centred [materials-centered], collection-based.* basado en la evidencia = evidence based [evidence-based].* basado en la evidencia empírica = evidence based [evidence-based].* basado en la información = information-based, information-intensive.* basado en la inteligencia artificial = AI-based.* basado en la lectura = book-centred.* basado en la OCLC = OCLC-based.* basado en la práctica = empirically-based, grounded in practice, practice-based.* basado en la realidad = reality-based.* basado en las disciplinas del conocimiento = discipline-based.* basado en las imágenes = image intensive.* basado en la tecnología = technologically-based, technology-based, technology-centred [technology-centered, -USA].* basado en la teoría = grounded in theory.* basado en la TI = IT-based.* basado en los costes = cost-based [cost based].* basado en los datos = data-driven.* basado en los objetos = object-specific.* basado en los recursos = resource-based.* basado en manualidades = craft-based.* basado en mapas = map-based.* basado en material impreso = print-based.* basado en microfichas = microfiche-based.* basado en OSI = OSI-based.* basado en Pascal = Pascal-based.* basado en película = film-based [film based].* basado en principios = principled.* basado en tablas = table-driven.* basado en tecnología web = Web-based.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* basado en un método empírico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].* basado en un método práctico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].* basado en ventanas = window-based.* contrato basado en las diferencias de género = gender contract.* economía basada en el conocimiento = knowledge driven economy.* enseñanza basada en los resultados finales = outcome based education.* estudio basado en un cuestionario = questionnaire survey.* método basado en modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].* sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.* sistema basado en las imágenes = image-based system.* sociedad basada en el conocimiento = knowledge based society.* tarifa basada en la utilización de un servicio = traffic-based pricing.* * ** aprendizaje basado en la memorización = rote learning.* basado en casos prácticos reales = case-based [case based].* basado en criterios = criteria-based.* basado en datos objetivos = informed.* basado en discos ópticos = optical disc based.* basado en el autor = author-based.* basado en el comentario personal = reportage-based.* basado en el conocimiento = knowledge-based.* basado en el desarrollo de destrezas prácticas = competency based.* basado en el empleado = employee-centered.* basado en el estudiante = student-centred.* basado en el hombre = human-centred [human-centered, -USA].* basado en el microordenador = micro-based.* basado en el objeto = artefact-centred [artefact-centered, -USA].* basado en el papel = paper-based.* basado en el rendimiento = performance-based.* basado en el tiempo = time-based.* basado en el trabajo en equipo = team-based.* basado en el usuario = use-based, client-centred [client-centered, -USA].* basado en facetas = facet-based.* basado en fichas = card-based.* basado en ideogramas = ideographic.* basado en imágenes gráficas = graphics-based.* basado en índices = index-based.* basado en Internet = Internet-based.* basado en la adquisición de contenidos teóricos = content based.* basado en la biblioteca = library-based.* basado en la calidad = quality-oriented.* basado en la colección = collection-centred, materials-centred [materials-centered], collection-based.* basado en la evidencia = evidence based [evidence-based].* basado en la evidencia empírica = evidence based [evidence-based].* basado en la información = information-based, information-intensive.* basado en la inteligencia artificial = AI-based.* basado en la lectura = book-centred.* basado en la OCLC = OCLC-based.* basado en la práctica = empirically-based, grounded in practice, practice-based.* basado en la realidad = reality-based.* basado en las disciplinas del conocimiento = discipline-based.* basado en las imágenes = image intensive.* basado en la tecnología = technologically-based, technology-based, technology-centred [technology-centered, -USA].* basado en la teoría = grounded in theory.* basado en la TI = IT-based.* basado en los costes = cost-based [cost based].* basado en los datos = data-driven.* basado en los objetos = object-specific.* basado en los recursos = resource-based.* basado en manualidades = craft-based.* basado en mapas = map-based.* basado en material impreso = print-based.* basado en microfichas = microfiche-based.* basado en OSI = OSI-based.* basado en Pascal = Pascal-based.* basado en película = film-based [film based].* basado en principios = principled.* basado en tablas = table-driven.* basado en tecnología web = Web-based.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* basado en un método empírico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].* basado en un método práctico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].* basado en ventanas = window-based.* contrato basado en las diferencias de género = gender contract.* economía basada en el conocimiento = knowledge driven economy.* enseñanza basada en los resultados finales = outcome based education.* estudio basado en un cuestionario = questionnaire survey.* método basado en modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].* sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.* sistema basado en las imágenes = image-based system.* sociedad basada en el conocimiento = knowledge based society.* tarifa basada en la utilización de un servicio = traffic-based pricing. -
19 desaprovechar
v.1 to waste.El desaprovechó la oportunidad He wasted the opportunity.Ella desaprovechó el dinero She wasted the money.2 to learn nothing from, to waste the opportunity of dealing with.El desaprovecha las lecciones He learns nothing from the lessons.3 to miss the opportunity to, to lose the opportunity to.El desaprovechó graduarse He missed the opportunity to graduate.* * *1 (no sacar suficiente provecho) not to take advantage of2 (desperdiciar) to waste\desaprovechar una ocasión to miss an opportunity, waste an opportunity* * *verbto waste, misuse* * *1.VT [+ ocasión, oportunidad] to waste, miss; [+ talento] not to use to the full2.VI (=perder terreno) to lose ground, slip back* * *verbo transitivo < oportunidad> to waste; <tiempo/comida> to waste* * *= squander, go to + waste, waste.Ex. By doing this, resources will be squandered.Ex. The article 'Information: the resource that goes to waste' argues that industry has consistently failed to use the information at its disposal in a coherent and integrated system.Ex. Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.----* desaprovechar una oportunidad = toss away + opportunity, waste + opportunity.* * *verbo transitivo < oportunidad> to waste; <tiempo/comida> to waste* * *= squander, go to + waste, waste.Ex: By doing this, resources will be squandered.
Ex: The article 'Information: the resource that goes to waste' argues that industry has consistently failed to use the information at its disposal in a coherent and integrated system.Ex: Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.* desaprovechar una oportunidad = toss away + opportunity, waste + opportunity.* * *desaprovechar [A1 ]vt‹oportunidad› to waste; ‹tiempo/comida› to wastedesaprovechó su viaje a Inglaterra he didn't make the most of o he wasted his trip to England, he didn't use his time in England wiselyesta habitación está muy desaprovechada this room's not being put to good use* * *
desaprovechar ( conjugate desaprovechar) verbo transitivo ‹ oportunidad› to waste;
‹tiempo/comida› to waste
desaprovechar vtr (malgastar) to waste: no desaprovechéis esta oportunidad, don't miss this opportunity
' desaprovechar' also found in these entries:
English:
squander
- waste
* * *1. [desperdiciar] [tiempo, ocasión, talento] to waste;desaprovechó la ocasión de empatar el partido he missed his chance to tie the match;no desaproveches el agua don't waste water2. [aprovechar mal] [espacio, recursos, terreno] to underuse, to fail to exploit fully* * *v/t oportunidad waste* * *malgastar: to waste, to misuse: to lose ground, to slip back* * *desaprovechar vb to waste -
20 desperdiciar
v.to waste.Ella desaprovechó el dinero She wasted the money.* * *1 to waste, squander (oportunidad) to throw away* * *verb1) to waste2) miss* * *VT [+ comida, tiempo] to waste; [+ oportunidad] to waste, throw away; [+ fortuna] to waste, squander* * *verbo transitivo <comida/papel/tela> to waste; < oportunidad> to miss, waste* * *= waste, squander, go to + waste, fritter away.Ex. Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.Ex. By doing this, resources will be squandered.Ex. The article 'Information: the resource that goes to waste' argues that industry has consistently failed to use the information at its disposal in a coherent and integrated system.Ex. Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.----* desperdiciar tiempo = squander + time.* desperdiciar una ocasión = kill + chance.* desperdiciar una oportunidad = toss away + opportunity, waste + opportunity, spurn + chance.* sin desperdiciar un (solo) minuto = without a moment wasted, without a wasted moment, without a minute wasted, without a wasted minute.* * *verbo transitivo <comida/papel/tela> to waste; < oportunidad> to miss, waste* * *= waste, squander, go to + waste, fritter away.Ex: Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.
Ex: By doing this, resources will be squandered.Ex: The article 'Information: the resource that goes to waste' argues that industry has consistently failed to use the information at its disposal in a coherent and integrated system.Ex: Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.* desperdiciar tiempo = squander + time.* desperdiciar una ocasión = kill + chance.* desperdiciar una oportunidad = toss away + opportunity, waste + opportunity, spurn + chance.* sin desperdiciar un (solo) minuto = without a moment wasted, without a wasted moment, without a minute wasted, without a wasted minute.* * *desperdiciar [A1 ]vt‹comida/papel/tela› to waste; ‹oportunidad› to miss, waste* * *
desperdiciar ( conjugate desperdiciar) verbo transitivo ‹comida/papel/tela› to waste;
‹ oportunidad› to miss, waste
desperdiciar verbo transitivo
1 (malgastar) to waste
2 (no aprovechar) to throw away: no puedes desperdiciar la ocasión, you can't miss this opportunity
' desperdiciar' also found in these entries:
Spanish:
delito
- gastar
- tirar
English:
blow
- idle away
- squander
- throw away
- waste
- dissipate
- fritter
- muff
* * *desperdiciar vt[tiempo, energía, comida] to waste; [dinero] to waste, to squander; [ocasión, oportunidad] to waste, to throw away* * *v/t oportunidad waste* * *desperdiciar vt1) desaprovechar, malgastar: to waste2) : to miss, to miss out on* * *desperdiciar vb to waste
- 1
- 2
См. также в других словарях:
O.R.B: Off-World Resource Base — Developer(s) Strategy First Publisher(s) Strategy First (North America) Mindscape (Europe) … Wikipedia
O.r.b.: off-world resource base — (souvent abrégé en O.R.B.) est un jeu de space opera stratégique, développé par Strategy First et distribué par Nobilis, en 2002, où le joueur contrôle toute une armada de vaisseaux spatiaux... 2 factions sont clairement distinguées : les… … Wikipédia en Français
Off-World Resource Base — O.R.B.: Off World Resource Base O.R.B.: Off World Resource Base (souvent abrégé en O.R.B.) est un jeu de space opera stratégique, développé par Strategy First et distribué par Nobilis, en 2002, où le joueur contrôle toute une armada de vaisseaux… … Wikipédia en Français
O.R.B.: Off-World Resource Base — (souvent abrégé en O.R.B.) est un jeu vidéo de stratégie en temps réel dans un univers de space opera. Il a été développé par Strategy First et distribué par Nobilis en 2002, où le joueur contrôle une armada de vaisseaux spatiaux. Deux factions… … Wikipédia en Français
Resource base of Communist Czechoslovakia — Minerals, Oil and Power Plants Minerals and MiningCzechoslovakia had significant quantities of coal and lignite. *Hard coal suitable for extraction was present in the Ostrava coalfields and near Kladno, Plzeň (Pilsen), Košice, and Trutnov. *Brown … Wikipedia
Base de datos biológica — Saltar a navegación, búsqueda Una base de datos biológica es una biblioteca de información sobre ciencias de la vida, recogida de experimentos científicos, literatura publicada, tecnología de experimentación de alto rendimiento, y análisis… … Wikipedia Español
Resource allocation — is used to assign the available resources in an economic way. It is part of resource management. In project management, resource allocation is the scheduling of activities and the resources required by those activities while taking into… … Wikipedia
Base Realignment and Closure — (or BRAC) is a process of the United States federal government directed at the administration and operation of the Armed Forces, used by the United States Department of Defense (DoD) and Congress to close excess military installations and realign … Wikipedia
Base De Données — Pour les articles homonymes, voir base, BD, BDD et DB. Schéma de la base de données relationnelle … Wikipédia en Français
Base de donnees — Base de données Pour les articles homonymes, voir base, BD, BDD et DB. Schéma de la base de données relationnelle … Wikipédia en Français
Base de donnée — Base de données Pour les articles homonymes, voir base, BD, BDD et DB. Schéma de la base de données relationnelle … Wikipédia en Français